Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
Foto

Knihu Ilony Ondráčkové jsem nečetla a připouštím, že pravopisné chyby by mi určitě vadily. Naprosto souhlasím s Vaším tvrzením :"Vždyť přece – když se rozhodneme něco zknižnit, měli bychom být přesvědčeni o tom, že čtenáře ohromíme." Jen mne v té souvislosti napadá, zda jste na to myslel i tehdy, když jste se rozhodl "zknižnit" sám sebe. Málokdy se mi totiž stane, že nejsem schopna knihu přečíst ani s největším sebezapřením...

1 1
možnosti
TS

Teda, díky za pochvalu, Martine, ale nějak mi v kontextu toho článku zaskočila...

I.O. nečtu, takže nemůžu posoudit styl, ale co se týče stylistiky a gramatiky, asi bych spíš lála tomu člověku, který má tuhle finální úpravu knížky na starosti, ne...? Nějaký ten redaktor nebo editor nebo korektor nebo jak se tomu říká...

5 0
možnosti
MH

Přesně tak, i jazykového korektora v recenzi zmiňuju, ale jestli ono není kámen úrazu v tom, že stojí 3 - 5 tisíc. A s tou pochvalo prrr, prrr, napsal jsem "nebo aspoň jako T.S.," takže jsi až druhá, za Renatou. Ale to je vlastně dobře, naštvi se a předežeň ji! :-)........ Jistě jsi poznala, že teď právě jsem dvě minuty vzpomínal, kdy naposledy mě někdo pochválil - a ono přece jenom jo! Před týdnem na tenise, když jsem dal excelentní kraťas. Na jakékoli jiné, uznávanější chválení, mám asi ještě hodně času...

0 1
možnosti
JG

já mám právě taky ten pocit. Ale třeba to má pan Hatala tak, že Renata a Tina jsou jeho oblíbené autorky a čekal od Ilony zkrátka něco podobného, což nepřišlo. A což je taky logické už jenom proto, že zkrátka Ilona není Renata ani Tina.

1 0
možnosti
JG

Já myslím, že i negativní recenze jsou pro autora velmi důležité a Ilona si určitě z Vašich názorů vezme něco pro sebe a třeba i pro další psaní, alespoň já to tak mám. Jediné, co tak úplně nechápu, je to přirovnání k Renatě a Tině. Vy máte pocit, že se Ilona snaží napodobovat jejich styl nebo proč to srovnání? Fakt by mě to zajímalo. Moc děkuji za případnou reakci a přeji hezký den:-)

3 0
možnosti
Foto

Ilona píše úplně jiným stylem, než Renata a Tina, takže to srovnání a rýpanec, že se jim pokouší přiblížit, je úplně mimo mísu.

 Moc se Ti to nepovedlo dneska.

2 0
možnosti
LW

L94e60o 21W39o26l24f

12. 8. 2014 16:39

Knihu jsem nečetl, ale některé autorčiny blogy považuji za zdařilé.

Nejednou jsem chtěl reagovat, leč  autorka diskuzi neumožňuje.

1 0
možnosti
MH

A právě to její nediskutování je její další mínus. Povýšenost, pohrdání ostatními, nebo jenom nechuť reagovat na reakce? Můžeme jen hádat. Já však nekritizuju až tak moc obsah knihy, vždyť tam uvádím, že bez hrubek by to byla obyčejná knížka, která někoho zaujme, ale jiný ji odloží po deseti stránkách.

0 1
možnosti
KO

Je ta průvodkyně vědomostmi opravdu "nabytá", nebo spíše "nabitá"? :-)

0 0
možnosti
MH

Nejsem si stoprocentně jist a ani o sobě nikde věhlasně neprohlašuju, že jsem jazykový velmistr, ale spíš si myslím, že vědomosti opravdu nabyla, tak jako třeba bohatství, takže trvám na ypsilonu.

0 0
možnosti
JK

Důkladný rozbor. To množství pravopisných chyb, které popisujete, mne překvapilo. Pro pobavení: Jednou jsem na jistém literárním webu napsal nějaké autorce, že se nepíše "mi jsme..." ale "my jsme" a dostal jsem odpověď, že ona to tak cítí a proto to nebude opravovat. :-)

0 0
možnosti
MH

Na takové vysvětlení :-)se nedá reagovat nijak. Když to tak "cýtí," tak to tak prostě "cýtí." Všichni víme, co by na to asi řekl Jan Werich.

0 0
možnosti
  • Počet článků 626
  • Celková karma 9,15
  • Průměrná čtenost 1552x
Myslete si o mně co chcete, stejně mě pravdivě nepoznáte. Ani z mých knížek - Martin Hattala: http://www.palmknihy.cz/web/   hatala.m@seznam.cz

Elektronické knihy k recenzím mi na požádání laskavě poskytují www. palmknihy.cz, za což jim děkuji.

Moje čtvrtá knížka "Čekání na gól" je k mání na: www.kniznieshop.cz.

 

neviditelny text

Seznam rubrik

Oblíbené blogy