- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Já myslím, že jen trochu soudnému člověku je to jasné. Ujišťuji Vás, že tento problém nemají pouze neslyšící, ale většina seniorů až po ty z Husákových (a dorevolučních) dětí, které se nevěnovaly jazykům jiným než angličtině. Mnozí ze slyšících si zkrátka nespojí i chronicky často slyšené se stejně často viděným (napsaným). Proč myslíte, že v rádiu předkládané reklamy jsou namluvené tak, jak se píší a nikoliv tak, jak se vyslovují. Přinejmenším webové odkazy na reklamované společnosti. A rozhodně nikdo z posluchačů nepochybuje o intelektu autorů ani protagonistů reklam. Hodně štěstí ve Vašem poslání přeji.
Dávno, pradávno nám učitel němčiny řekl: cizí slovo raději vyslovujte tak, jak je napsané, než špatně. Občas řeknu - nevím, jak se to vyslovuje, ale píše se to .......
To by mohli říkat i lidé se sluchovým postižením.
"Občas řeknu - nevím, jak se to vyslovuje, ale píše se to ......."
Přesně toto dělám také.