- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Tu Itálii snad nejde nemít ráda!:-)))
A moc hezky o ní píšete.
Mám moc ráda italštinu, ale i španělštinu. Zní úžasně.
Představa, že se podepisuji v italštině mě lehce orosila. To bych potřebovala podstatně víc místa:-)))
Jedla jste někdy zampone?
Díky za blog!
Zampone mám moc ráda, když jsem žila v Benátsku, nesmělo na vánočním stole nikdy chybět!
Vaše psaní o Itálii se znalostí a láskou je krásné. Díky za ně.
Taky miluji tu zem a její lidi, i když jsem tam nežil, pouze tam mám přátele a jezdím tam pravidelně. Jednu dobu to bylo hodně do Benátek a k Milánu do malých městeček u jezera Como. A také do Udine. Tamní friulština je v podstatě samostatný spisovný jazyk. Naštěstí se mnou všude mluví spisovnou italštinou, jinak bych jim fakt nerozuměl. Podobné je to v Rimini a okolí, kde domácí dialekt "romagnolo" je více samostatným svébytným jazykem než italštinou. Když mluví tamní lidé spolu mezi sebou, trochu jim rozumím, ale ne úplně. Romagnolo zní tak trochu jako francouzština (vzdáleně). Vysvětlovali mi že tento dialekt vznikl průnikem galštiny a latiny, protože původním obyvatelstvem dané provincie byli Galové, s nimiž se Římané smíchali.
Souhlasím s Vámi, Itálie je skoro jako svět sám o sobě, je velmi bohatá na rozdíly a všude je tam krásně. A kuchyně má nekonečné množství variant ale všude je úchvatná.
Přečetl jsem si od Vás pár článků o Itálii - nádhera! Mám tu zemi čím dál radši:)