- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
autentizace, ostatní slova nejsou tak zvukomalebná. :-)
A nešlo by napsat i něco málo o genderových slovech (host hostka aj.), než skončíte Vaše povídání a necháte nás napospas vidům a přechodníkům a jiným nebezpečím.
Potom je odpověď nasnadě - authentification (či jakékoliv jiné cizí slovo s tímto významem) = ověření totožnosti. K čemu potřebujete na toto cizí slovo navěšovat nějaké české koncovky? a proč se vám to asi nedaří, resp. nabízejí se vám koncovky nejrůznější, mezi nimiž není možno rozsoudit? Protože tento postup počešťování cizích slov je scestný, nemá žádný smysl. A jen ztěžuje dorozumívání - ostatně sám uvádíte, že se různě počeštěným tvarům připisují údajné různé významy - samozřejmě nikdo netuší jaké, neboť si každý může vymyslet svůj vlastní, kterému ale nikdo nebude rozumět. Takže: ověření totožnosti. Žádné -fikace, -isace, -ikace a kdoví co ještě se dá vymyslet.