- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
nápisy u piva? cenovky, myslímkonkrétně v Blyle. Jak místo, aby měli velkým písme ZNAČKU PIVA a VOLUME, tak tam maj velkym písmem PIVO SVĚTLÉ)DRUH NÁPOJE) apod tím malým písmem JAKÉ světlé pívo. Blbci. Takže člověk kouká, čte ty popisy apořád odkola čte SVĚTLÉ PIVO SVĚTLE PIVO, LEŽÁK, LEŽÁK tad apod tím si musí vyluštit jaké a od koho. Teprve pod tí je cena. Je to zbytečně matoucí. Vlastně teď mě napadá, že bych to měl napsat JIM, ne tady Standovi a jeho fanouškům
co jsi to udelal???? Kde je kachnicka? Zacnu si zalem rvat vlasy, 3 dny nepujdu do prace a taky se nebudu myt!!! takovy zal me prepadl.... vzdyt Ty vypadas jak michal viewegh!!!! vrat tam kachnicku
Taky mě to hnedle po rozkliknutí SW blogu praštilo přes oči. Měla by se napsat petice za záchranu kachničky 8)
Kdysi jsem chodil kolem velkoobchodu skleněnými lustry a nejraději bych je za ten název všechny roztřískal
a take jsem si rada odpocinula od debat o domacich porodech nebo diskusi domacich porodu??
Vzdy me drazdil , moje usi i oci, velkoobchod nabytkem, velkoobchod potravinami..atd. Proboha, vykaslete se na germanismus a dejte tam to S! Vzdyt to rve usi bez predlozky.
nejsem blázen, já už totéž tvrdím od revoluce. neskutečně mne to popouzí. je to jakýsi germanismus odporný.
no je mi to naprosto proti srsti (to zjištění na těch stránkách, nikoliv to, že vám děkuji), ale netušíte, jak moc vám děkuju. Už i to vysvětlení obchodu = obcházel/chodil je pro mě novinka dík. Ale znovu opakuju, že mě to tahá za uši i oči
Jedno ze stěžejních pravidel fungování jazyka: jazyk není logický. Najdeme v něm řadu nelogičností, jež mají svou „logiku“ právě v tom, že jazyk je nelogický.
Taková vazba nějak vznikla – jak, to by šlo buďto dohledat, nebo zjistit dotazem u příslušných odborníků – a používala se. Nějakou logiku to mělo, byť ne takovou, kterou můžeme bez znalosti příslušných (historických) souvislostí vysledovat.
Podobně jako „obchodovat v něčem“. Prosťáček by se opět mohl rozčílit, jaký nesmysl, ten obchodník se přece fyzicky nenachází obklopen či dokonce zavalen tím zbožím.
Obchodovat v (oboru) obuvi. Toz treba tak.
Musím přiznat, že tyto nápisy, pozůstatky z dob možná poválečných, jsem vídávala ve svém rodném maloměstě už jako malá holka a také mi nešlo na rozum, kam se schovala ta předložka S. Okolí na moje dotady odpovídalo "tak to prostě je, takhle se to píše odjakživa" a češtinářka mne za nejapný dotaz udeřila učebnicí Českého jazyka do hlavy, až se mi udělaly hvězdičky před očima. Ale neodpověděla mi, potvora.
A tak mi to sice rve oči, ale smířila jsem se s tím, že "takhle to prostě je". Tak díky za to, že existuje ještě někdo jiný, kdo to cítí stejně nemravně jako já
Zřejmě češtinářka považovala úder učebnicí po hlavě za dosti pádný argument, který není třeba dále slovně komentovat
Ja myslim, ze je to jasny... to je jeste z doby, kdy se obchod delal vymenovanim ruznych veci za jine - tak kdyz clovek prisel k "velkoobchodu papirem" (mimochodem znam i "obchod vinem" a "obchod cajem"), dopredu vedel, ze tady svoje prase za nic jinyho nez za papir nevymeni... a sam mel na vizitkach napsano "obchod prasetem", aby bylo hned jasno! Prece!!! jasny, ne?!
že by na to agentura S&W nepřišla? Vždyť už jste rozlouskli onačejší záhady
Agentura SaW nyní řeší mnohem závažnější případ. Vyjde v nejbližších dnech, zbývá pořídit fotodokumentaci