- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Když mi paní Voldánová v Událostech řekne třikrát za sebou,že jedno euro stojí. 25 korun a 40 HALÍŘŮ tak vypínám televizi a odcházím do kuchyně dát si jednu štamprli slivovice.Dokud s tím Cibulka v pořadu O Češtině neudělá pořádek tak se toho od paní Voldánové moc nedozvím.Člověk si na obecnou češtinu může zvyknout,ale Česká koruna je přece jenom oficiální měnová jednotka tohoto státu.A jedna koruna se dělí na 100 haléřů a to platí už dobrých 110 let ještě z dob Rakouska-Uherska.Možná,že jsem v této věci tak trochu cimprlich,ale nemůžu si pomoct.Kvůli takovým malichernostem se nemůžu dívat vůbec na pořady typu Události v ekonomice.Tam se to totiž halíří jenom hemží.Nejsem žádný jazykový puritán.Tento příspěvek je toho důkazem.Sám bych v něm našel mnoho pravopisných chyb.Leč jsou věci,které u veřejnoprávní televize prostě nedokážu překousnout.A mrzí mně,že se s tím nic nedělá.A dialekty bych nezatracoval.Jen si myslím,že nepatří do televize a sdělovacích prostředků obecně.
Moravstina neexistuje, jen ruzna moravske nareci.Cestina existuje, hovorova a spisovna, s ruznymi akcenty, ale kam se podela cestina vseobecne? Account manager, marketing manager, wellness, rezidence, cerealie, magazin, outfit, top, couch ( kouc) atd. najednou nemaji ceske preklady? Cesi zapominaji cestinu vseobecne, frikulinsti I.T. nejvice. Prazsky akcent spojeny s anglicismy opravdu rve usi.
To se pletete, ve skutečnosti je moravštinou spisovná "čeština". Moravská + slezská nářečí jsou na první poslech rozeznatelná. I obecná moravská "čeština" zní jinak než česká "čeština", nemluvě o Slezsku.
Co to je za blábol, že prznění češtiny mají na svědomí jenom Pražané? Nechápu, proč se neustále Moravané musejí vůči Praze nějak vymezovat. Uváděné příklady nemají s pražskou mluvou nic společného. A že by na Moravě mluvili spisovně? Šalina, velké auta, studené ramínka.... Takhle si představujete vývoj češtiny?
Pražané rádi přehání, co se jazyka týče, není tomu většinou jinak Myslím, že rozumní Moravané se proti Praze nikterak nevymezují, protože by je to ani nenapadlo. Proč Praha? Mám nenávidět i Vídeň, která je větší a blíž? Není jediný důvod. Spatřujete vývoj češtiny např. ve velkejch a studenejch auťácích?
prakticky všechny vámi uváděné příklady mě tahají za uši. Nepoužil bych je ani podnapilý. Takže je to opravdu pražská čeština? Nebo čeština jisté skupiny?
Mimochodem: že neznají střední rod ani televizní redaktoři a reportéři vám nevadí?
Obecná čeština neni žádná Pražština. Mluví jí lidé s drobnými odchylkami od Ústí po Bedějice, od Aše až někam za Kolín. Východní Čechy, respektive Vysočina je oním místem kde se česky naučil Dobrovský a z toho co slyšel okolo udělal spisovnou češtinu. A na Moravě se mluví spisovně? Od kdy? Ogare podej mi hadru. Tož co máš z tého. Nee. Navíc v Praze nikdo neřeší jak kdo mluví, protože to bysme celé dny nedělali nic jinýho. Ostravák, Prostějovák, Brňák, Vsetíňák, Vyškovák..... to jsou lidé na které narazíte v Praze na každém rohu. A proč taky ne.
Přesně tak, u toho, že Moravané mluví spisovně, jsem se musel zhluboka zasmát... Po pěti letech v Brně na škole jsem na spisovnou mopravštinu opravdu alergický, nejhorší však je, že Východočeši, Moraváci a někteří Jihočeši z nářečních končin si opravdu myslí, že mluví spisovně! Zvláštní pak je, že telefonní centra různých firem se zakládají v těch místech, kde se mluví - dle autora - pražštinou... Myslím si dvě věci: Inteligentní lidé (a tím nemyslím většinu moderátorů, redaktorů a politiků) ve veřejném projevu mají snahu mluvit spisovně, nehledě na to, zda pocházejí z Prahy, Brna, Opavy či odjinud. A za druhé, podívejte se na spisovnou češtinu před sto lety, určitě se lišila od té dnešní... Proto si nemyslím, že by současná spisovná čeština měla zůstat rigidní a určité vžité koncovky, slova apod. z obecné češtiny holt do ní proniknou
První, co bych vytknul "rádoby Pražákům" (někde jsem četl, že to začaly prosazovat náplavy, mezi které se hrdě hlásím), je prznění samohlásek. Nejznámější propagátorkou "čaštine" byla asi Merka Čajková - Všatačková se svojí "Korajskou ledovou rapublekou".
Dvojí zápor je ale sice v češtině možná tradiční, ale postrádá logiku a byl bych všemi deseti za jeho zrušení (ikdyž uznávám, že by mi to samotnému v té upravené podobě neznělo). Vede totiž mimo jiné i k tomu, že lidé používají více záporů, než odpovídá správné češtině. Podle mého názoru přesně takto vznikl odporný patvar "bez toho, aniž by". Nevychází podle mě z lidové češtiny, ale vymysleli ho "chytrolíni", kteří už nevěděli, kam ten dvojí zápor ještě dát. Jeden pologramotný jouda slovo "aniž" párkrát špatně použil a ostatní to začali bezmyšlenkovitě přebírat.
Doufám, že Budějce které měl na mysli autor jsou na Moravě, protože v okolí těch v Čechách, hlavně směrem na západ, dostává spisovná čeština na zadek tak, jak se Praze ani nesní.
Mě vytáčí pozdrav "Mějte hezký den". Kurňa, kam na to ti lidi chodijó.
Do téhož frikulínského zdroje, odkud mají cereálie, wellness a karbohydráty.
hej more charesman melalo topanky