- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Ano, interpunkce opravdu je potřebná pro srozumitelnost. Takže si ji trochu zopákněte. SMS bez interpunkce nejsou více ani méně srozumitelné než jakýkoliv jiný text bez ní. Při podrobnějším čtení Vašeho článku jsem ovšem stále více na pochybách, jestli slovem "interpunkce" myslíme stejnou věc.
Čeština, stejně jako angličtina potří do indoevropské jazykové rodiny, takže můžeme taky uvažovat o tom, že čeština je vlastně dialekt, nevidím hrůzu v angličtině, hrůzu vidím v izolaci v české kotlině.
Pán je asi slepý, když to nepozoruje. Úroveň psané i mluvené češtiny je katastrofální. Stačí zapnout televizi nebo si otevřít časopis, noviny či nějakou moderní knihu, přeloženou z cizích jazyků. Angličtina a nesprávná čeština vládne a tihle chtějí rušit ů, proč? Co je tak komplikovaného na ů? Proč nahrazovat nespisovnými tvary spisovné, jen kvůli těm, kteří nejsou schopni se naučit češtinu? Budeme psát hamba, protože lidi dělají v tom slově hanba chybu? Zjednodušovat něco na úkor hlupáků je cesta do pekla.
To co jsou dnes pravopisné chyby, třeba v minulosti bylo správně. Jazyk se vyvíjí, přejímání slov z jiných jazyků je přirozené. Spisovný jazyk je takový hybrid ...
Přejímání ano, ale všeho s mírou. Nač nahrazovat slova, která máme jenom kvůli světáckosti?
Tak se zabývejte ochranou přírody a nepleťte se do češtiny. Děkuji. Poněvadž vaše připomínky jsou opravdu hodné mého souseda, který by šmahem zrušil zase jiná pravidla, na která nestačí. Kdosi to tu psal - i průměrně inteligentní člověk by měl zvládnout svou rodnou řeč. Zpočátku jsem si myslel, že ten článek myslí pan profesor žertem...
U mě souhlas, mě to taky pYje kreF
Osobně považuji češtinu za klenot a součást kulturního bohatství našeho národa. Připadalo by mi škoda, kdybychom si jej osekávali kvůli těm lidem, jimž přijde zatěžko se ho naučit. Konec konců, vždyť psát si může každý, jak chce, jeho písemný projev je jen a jen jeho vlastní vizitkou. Takže milý pane autore, klidně si pište podle pravidel, která si sám vytvoříte, vždyť Vám to nikdo nezakazuje.
Se tady roztrhl pytel s návrhy různých eurokandidátů na ledacos. Od jednoho, co "rozumí" genetice (John) až po ekoveš, která se vyjadřuje k jazyku. Brrrrrrrrrrr.
Celý je to nesmysl (doufám, že autor to myslí všechno jako jednu velkou ironii či nadsázku) a asi to svědčí o neznalosti historie jazyka, neb faktickou připomínku mám k tomu "ů".
Nevzniklo to z dvouhlásky "ou", nýbrž z "uo", tedy např. ze staročeskýho "kuoň" se stal současnej "kůň" a taky "oukrop zuostal oukropem" a nikoli "ůkropem".
To, co autor o "ou - ů" píše, jsme se bohužel učili ve škole. Já zlobil, dávaje příklady kde tomu tak není - úvoz - ouvoz, a hlavně strakapúd - strakapoud.
O vymýcení ů se před mnoha lety mluvilo, ale vzbouřili se tiskaři (nemající fotosazbu), že mají v kase málo ú.
Jazyk mateřský ale opravdu chátrá. Nejde jen o gramatiku, ale hlavně o slovní zásobu. Bězný politik či novinář vystačí s takovými dvěma sty slovy, někteří blogeři též, o komentátorech nemluvě.
Velkou vinu na tom má ČTV. V seriálu Borgiové zdraví jeden z hrdinů druhého slovem "ahoj". I jinde jsem měl dojem, že překladatel je žižkovský pepík.
Námitka, že interpunkce je dúležitá pro srozumitelnost neobstojí. Fakt, že každý kdo má češtinu jako mateřský jazyk, dokáže bez problému číst SMS zcela bez interpunkce usvědčuje všechny jazykové puristy z falše.
Interpunkce, jsou mily autore carky tecky a stredniky atd, (pravdepodobne v teto vete spatne :)
Diaktritika, je to o cem hovorite (to co v mem dodatku chybi uplne :)
To nesmíte číst sms, ale skutečný text. Tam je opravdu pro srozumitelnost důležitá. Číst delší a složitější text bez ní, budete za pár minut mlátit hlavou do zdi. A mimochodem jsou to i otazníky, vykřičníky, úvozovky a podobné zbytečnosti, bez kterých se ve větách obejdeme.