Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
Izabelle
Re: super
... vyborne jsem se pobavila! Jen tak dal. Davam si vas mezi ctene bloggery 
bm64
Dobré
taky mně napsala jedna kamarádka písničku a v ní slova "a já jiska zála" a až po letech chápu, že to mělo být "a já jí vzkázala" nehledě na to, že "otčenáš" nás naučili ve tvaru: "vejménóce isyna iducha
svatého amen" Znělo to jako zaklínadlo.
. S vietnamštinou Vás obdivuji, to qung gvang kvong je pro mě jako řeč nepochopitelné.
Veronika T.
Re: Dobré
Isyn a iduch mě rozesmáli. No a s tou vietnamštinou ... to
nebude jen tak. Je to všechno opravdu strašně jiný. Vidím na tom, jak musí být
šíleně těžká čeština pro ně. Já bych měla hrůzu odstěhovat se do cizí země,
právě proto, že už bych si s nikým pořádně neporozuměla. Je to složitej osud,
když člověk musí opustit rodný jazyk, ať už dobrovolně nebo z donucení. autorka
- Počet článků 18
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 1322x


















