Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
JZ

Od Sa'adiho jsem přečetl části Gulistanu, kousky jsem překládal (z angličtiny, persky neumím). Většinou jsou to poučné verše stylu

Dva derviše přikrýt, k tomu stačí jedna deka

Pro dva šáhy jedna země není dosti velká

Ovšem jako řešení otázky, zdali k válce proti nevěřícím lze použít peníze, které "nabídnul" místní spořivec, kniha s dramatickou změnou tónu říká

Křesťanova studna lží

Nečistá díra, bahno a bída

Komu na tom záleží

Když do ní hodíš mrtvého žida

Až to vypadá, že tam někdo tohle čtyřverší propašoval později

0 0
možnosti