Tituly hlav států
Pominu-li tzv. kolektivní hlavy států a náboženské představitele, vypadá výčet, původ a význam současných nejvyšších titulů takto.císařPosledním císařem na světě je panovník Japonska, kde je jeho titul nazýván „tennó“. To samo o sobě dosvědčuje, nakolik komplikovaný císařský titul je. Jedná se totiž jen o tamější ekvivalent evropského chápání pojmu „císař“, de facto nejvyššího monarchy. Kupříkladu v Persii (posléze Íránu) se jednalo o výraz „šáhanšáh“, tedy „král králů“.Původ titulu nás zavede do roku 27 před Kristem, kdy konzul Oktavián, Caesarův dědic, obdržel od římského senátu označení (následně jméno) „Augustus“ (v latině „vznešený“), vedle toho užíval i titul „princeps“ („první“), k němuž náležely různé přídomky – kupříkladu „první senátor“, „první občan“ a podobně. Titul „augustus“ tak byl spíše náboženský, ne státnický. Jeho následovníci už ovšem používali tento pojem i jako fakticky vládcovského titulu, jehož nižší forma zněla „caesar“. Aby ekvivalentů nebylo málo, Karel Veliký začal používat titul „imperátor“ vedle titulu „augustus“ a výraz „impérium“, tedy „říše“, v řadě jazyků splynul s výrazem „císařství“ (v odvozené podobě v angličtině „emperor“ – „empire“). Němčina si ponechala ekvivalenty dva – „kaisertum“ a „reich“, stejně jako v návaznosti na ní čeština – „císařství“ a „říše“. Kromě odvozenin od pojmu „imperátor“ jsou v evropských jazycích běžné i odvozeniny od jména „Caesar“ (česky „císař“, německy „kaiser“, rusky „car“).Za časů starověké Říše římské (dobový oficiální název státu ovšem zněl Senát a lid římský) byl titul „imperátor“ titulem vojenským, nikoli panovnickým, znamenal zhruba význam slova „velitel“, „impérium“ znamenalo „velení“. Termín „impérium“ se postupně vžil coby označení římského území, titul „imperátor“ na povýšení na panovnický musel počkat až do středověku. Antický svět znal císařské tituly jen dva – latinsky „augustus“ a řecky „basileus“. Ve Východořímské říši byl „basileus“ totožný s „augustem“, předtím i poté ovšem ztotožněný s titulem „král“, což nebyl první ani poslední případ křížení významů a překladů titulů. králV latině „rex“ ("vládce"), odkud se pojem rozšířil do řady jazyků. Starogermánský výraz „koning“ („vznešený“, tedy pojem pro změnu doslova odpovídající latinskému „augustus“) dal vzniknout dnešnímu anglickému „king“, potažmo německému „könig“. Český pojem „král“ je zdruhověním jména Karl (konkrétně Karel Veliký), začal se u nás prosazovat až v 9. a 10. století.Od starogermánského „koning“ je odvozen do češtiny titul „kníže“, mající původně na našem území plně význam dnešního pojmu „král“. Kupříkladu Svatopluk Velkomoravský užíval knížecího titulu v rovině královské, pozdější hodnostní degradace titulu „kníže“ se na něho proto nevztahuje, a i dobové zahraniční prameny jej označovaly za „rexe“. Ostatně i sám Karel IV. viděl v pozdějším českém královském titulu pokračování toho velkomoravského. Je proto zcela nepochopitelné, že tuzemské učebnice dějepisu stále označují velkomoravského vládce za pouhého „knížete“, nikoli „krále“.V perštině zní titul „šáh“, v arabštině „málik“. Ekvivalentem „krále“ je i staroegyptský „faraon“. velkovévodaVládne v Lucembursku. Jedná se o čistě evropský vyšší stupeň titulu „vévoda“. Ten vyvěrá z výrazu „velitel“, respektive „vůdce“, či „vojevůdce“. Tohoto původu jsou všechny ekvivalenty. Latinský „dux“ (v angličtině následně „duke“), v němčině „herzog“ (znamenající „pán vojsk“) i český „vévoda“ (původně „vojvoda“, tedy vlastně již zmíněný „vojevůdce“). knížeČeský původ jsem již objasnil. Většina evropských jazyků ztotožňuje „knížete“ a „prince“, dle latinského vzoru. Původ je ve slově „princeps“, tedy „první“. Německá podoba „fürst“ je téhož základu, také znamená „první“. Zároveň zná němčina slovo „prinz“, stejně jako čeština tedy „knížete“ a „prince“ neztotožňuje.Arabskou obdobou je „šejk“ (respektive „šajch“). suverénTitul užívaný papežem pro světský výkon moci nad Městským státem Vatikán, jediným suverenátem. Jedná se o obecný titul znamenající v tomto případě panovník, či monarcha. sultánDe facto „císař“. V muslimském světě se díky Turkům na roveň „císaři“ prokousal titul „sultán“ ("vládce"), byť byl původně ztotožňován spíše s „králem“. Na rozdíl od japonského „tennó“ není ovšem jako „císař“ překládán, kdežto ponecháván v původní podobě.Další islámský titul „chalífa“ je uznáván spíše v náboženské rovině a snesl by srovnání třebas s „papežem“. emírPotažmo „amír“. Arabská obdoba „vévody“. I původ významu je shodný – „velitel“. Kupříkladu světově rozšířená vojenská hodnost „admirál“ je odvozena od arabského „amír al-bahr“(„námořní velitel“). prezidentPojem vychází z latiny a stejně jako v řadě současných jazyků doslova znamená „předseda“. Prvně jej coby titul pro hlavu státu ukotvily USA. Dnes "prezident" ve světě jednoznačně převažuje. Je typický pro republiky, nikoli monarchie.
Petr Vala
Quasimodo přišel o střechu nad hlavou
Klausovi jakoby vystěhovali z vlastní kuchyně, Soukup jakoby se chtěl pro Česko obětovat odevzdaností nejvyšší - leč to vše informačně překrylo cosi, co není jen "jakoby". Je to až příliš reálné - poloshořela nám Matka Boží!
Petr Vala
Vánoční klid zbraní?!
Tak snad aspoň na ty svátky klidu a míru utichne hněv a kavárensko-krčmářské rodělení národa českého!
Petr Vala
Never Say Great Again
Již po nedohledný čas jsem nepoškádlil žádného nekuřáka, abstinenta či vegetariána. Tedy s chutí do toho!
Petr Vala
„Peroutkiáda“ a zapomenutý exil
V únoru uplyne 68 let od ustavení Rady svobodného Československa, ústřední představitelky zahraničního třetího odboje.
Petr Vala
Trump: Léčba Caesarem
V Americe zvítězili ti, kdož se klamně vzhlédli v 50. letech Dwighta Eisenhowera a v 80. letech Ronalda Reagana. Máme se vpravdě nač "těšit"!
Další články autora |
Studentky rozrušila přednáška psycholožky, tři dívky skončily v nemocnici
Na kutnohorské střední škole zasahovali záchranáři kvůli skupině rozrušených studentek. Dívky...
Podvod století za 2,4 miliardy. Ortinskému hrozí osm let a peněžitý trest 25 milionů
Luxusní auta, zlaté cihly, diamanty a drahé nemovitosti. To vše si kupoval osmadvacetiletý Jakub...
Rusové hlásí průlom fronty. Ukrajinská minela jim přihrála klíčové město
Premium Jako „den průlomů“ oslavují ruští vojenští blogeři pondělní události na doněcké frontě, kde se...
NATO by Rusy porazilo, Putin má jedinou naději, řekl polský ministr zahraničí
Rusko by se mělo bát Severoatlantické aliance, protože ho v případě střetu s ní čeká „nevyhnutelná...
Pokleknete a budete prosit. Generál slíbil zničit NATO do roku 2030
Velitel čečenských sil bojujících na Ukrajině a věrný obdivovatel ruského prezidenta Vladimira...
Počkej na mě! Vyprovodil tátu do války, jeho fotka otevírala peněženky
Seriál Jeho rozzářená tvář bývala za druhé světové války vystavena v každé třídě a kanadským žáčkům...
Bijec migrantů živoří. Salvini zamrzl v minulosti, spásu hledá v bájném mostu
Premium Někdejší hvězda italské krajní pravice Matteo Salvini politicky živoří. Jeho strana Liga před...
Strach z problémového nájmu? Majitelé bytů mají získat garanci za nájemníky
Premium Stát chce motivovat majitele nemovitostí k poskytování bydlení i rizikovým nájemcům. Pronajímatelé...
Dvacet let v Unii řečí čísel. Češi dominují v kaprech, letí také Erasmus
Dvě dekády po vstupu do Evropské unie je co se týče peněz Česko více než bilion korun v plusu. Z...
Prodej lukrativního stavebního pozemku s vybudovanou příjezdovou cestou vč. IS, v centru města.
Dr. Tyrše, Lázně Bohdaneč, okres Pardubice
3 824 000 Kč
- Počet článků 42
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 3262x
Jsem autorem knih KATOVA KOMNATA, SUPRIARCHA a SUPRIARCHA: VIZE DÁVNÝCH ZÍTŘKŮ.