- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Znalost francouzštiny už evidentně nepatří do české vzdělanosti . Místní kritici by tak alespoň mohli použít online překladač, je to snadné. Nebo ten text nečtěte, to snad není povinné.
Pane Koutecký, jako občan Kanady francouzsky umím poměrně dobře. Stejně tak německy, anglicky nebo například polsky. Přesto si nemyslím, že je vhodné psát na český blog v jiném nežli českém jazyce, bez toho, aby se objevil český překlad.
Autore,pokud jste si nevšimnul,tak tady je to český blog (a česky umíte),pokud se Vám to nelíbí,tak jděte svá moudra psát jinam.
Pane autore, vy tady pořád naříkáte a na někoho si stěžujete ale sám, naprosto otřesným způsobem ignorujete pravidla tohoto blogu, která jste sám podepsal. Jste blogerem na českém blogu, je tedy vaše povinnost psát Česky a eventuální cizojazyčné texty překládat do jazyka, kterým se v této zemi hovoří.