Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
Děkujeme za pochopení.
ZH
Z59b85y35n63ě53k 23H80l59á85s77n74ý
10. 3. 2016 18:54
Napřed musíte dostat PKK se seznamu teroristických organizací, pak Vám možná někdo zbraně dodá.
0
1
možnosti
J41a65r43o25s49l51a72v 42H72a67l87u17z23a
10. 3. 2016 17:04
Dobrý den, k těm zbraním je ještě potřebná záštita někoho opravdu silného, který zajistí, že se bude hrát podle pravidel (například, že se do konfliktu nezapojí další "vojáci na dovolené s vypůjčenou těžkou vojenskou technikou" z okolních států, nebo Turecká armáda nepodnikne spanilou jízdu proti teroristům na Kurdy kontrolovaném území.
0
0
možnosti
JC
J86a65r44d98a 94C53h49o59v50a66n49e31c
10. 3. 2016 16:24
Existuje nějaký veřejný účet na podporu Kurdů?
0
0
možnosti
M96i72c70h37a85l 35G78r56e28š43l92i47k
10. 3. 2016 16:18
100 000 000 Eur je tak na 10 slušnejších tankov. Ale EÚ vyhadzuje peniaze na oveľa väčšie nezmysly.
0
0
možnosti
- Počet článků 320
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 735x
yektauzunoglu.com
https://www.facebook.com/MUDrYektaUzunoglu
https://twitter.com/YektaUzunoglu?
MUDr. Yekta Uzunoglu (kurdským jménem Yekta Geylanî, * 10. května 1953 Silvan, Turecko) je kurdský lékař a podnikatel s arménskými kořeny (mezi jeho předky byli turečtí Arméni, oběti Arménské genocidy na konci první světové války).[zdroj?] Mimo svých profesí se celoživotně angažuje jako kurdský aktivista (upozorňování na potlačování kurdské menšiny v Turecku, Íránu a Iráku), spisovatel a překladatel: Je například autorem překladů částí Bible a děl Karla Čapka do kurdštiny, a naopak kurdské poezie i prózy do češtiny a němčiny. V roce 2006 obdržel cenu Františka Kriegla.Od roku 1996 německé občanství.
https://www.facebook.com/MUDrYektaUzunoglu
https://twitter.com/YektaUzunoglu?
MUDr. Yekta Uzunoglu (kurdským jménem Yekta Geylanî, * 10. května 1953 Silvan, Turecko) je kurdský lékař a podnikatel s arménskými kořeny (mezi jeho předky byli turečtí Arméni, oběti Arménské genocidy na konci první světové války).[zdroj?] Mimo svých profesí se celoživotně angažuje jako kurdský aktivista (upozorňování na potlačování kurdské menšiny v Turecku, Íránu a Iráku), spisovatel a překladatel: Je například autorem překladů částí Bible a děl Karla Čapka do kurdštiny, a naopak kurdské poezie i prózy do češtiny a němčiny. V roce 2006 obdržel cenu Františka Kriegla.Od roku 1996 německé občanství.