V nížinách to nebude o sněhu

Zaslechla jsem: "V nížinách to nebude o sněhu, ale o dešti." (meteoroložka v rozhlasové předpovědi počasí)

Počasí v nížinách nebude o sněhu, ale o dešti?

Běžně mluvený jazyk se nám zjednodušuje. Přestáváme hledat výrazy a zjednodušujeme. Zjednodušený jazyk naplno proniká i do veřejného prostoru.

Jedním z nejčastějších příkladů zjednodušování jazyka se v posledních letech stala vazba  „být o“. Původně hovorová fráze lidí se špatnou komunikační základnou začíná být běžným způsobem sdělení ve veřejném prostoru. Být či nebýt o něčem už může být cokoliv. Cokoliv také může být o ničem.

Slovo bývá definováno jako skupina hlásek s ustáleným významem, věta pak jako útvar, kterým slovně vyjadřujeme myšlenku.

Zjednodušené fráze slýcháváme stále častěji. 

Vypadá to, jako by se nám zjednodušovalo myšlení.

 

 

Autor: Eva Tvrdá | úterý 8.1.2019 15:08 | karma článku: 20,27 | přečteno: 633x