Diskuse
Tady sa dlúho nečeká
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
R85o29m47a52n 68K92o67z94e63l
Zrovna blízko Luhačovic bývám a pocházím odtud a nářečí dost používám, ve škole z toho někteří spolužáci z jiných krajů byli vedle a také v práci (ve Zlíně) jsem se dozvěděl, že mluvím, jakobych byl snad někde od hranic se Slovenskem.
Nyní je takové lákadlo se projít po zamrzlé přehradě u Luhačovic.
E83v64a 89T57v84r69d16á
Je zvláštní, že užívání nářečí mimo jeho přirozený okruh šokuje. Přitom je to krásné, chtělo by to ochranu jako kulturní dědictví.
J65i23ř39í 94S82t87r28a67t11i64l
Kolem Holomóca taky: Hanák je velké panák, zvolna vekračoje a jedno noho drohó postrkoje.
U Vás se po obcích nářečí také ještě traduje, nebo již méně? Ale máte pravdu, míšením obyvatelstva a vlivem sdělovacích prostředků toho ubývá.
E70v93a 38T88v27r95d71á
Okolí Olomouce patří také k ojedinělým jazykovým oblastem, kde se původní řeč drží. A snad se i ještě dlouho udrží.
T49o12m63á56š 94R83o32m60a39n49č38í58k
Tož, Luhačovice sú pro mňa najpěknější městečko / lázně.
Š11t63ě42p42á36n 15B21i36c98e22r36a
Z českého jazyka se vytrácí i germanismy. Někdo to vítá, podle mne je to škoda.
E33v21a 98T20v47r26d14á
Já si taky myslím, že je to škoda. Každopádně žijeme v jazykově zajímavém období, možná zlomovém.


















