Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
PN

Pamatuji si, když na mne poprvé promluvil dědeček mojí manželky, že jsem mu nerozuměl ani ťuk. Ale rychle se to změnilo. Jedna z prvních vět byla: "Je to v tym becherku." Jezdím tam rád.

1 0
možnosti
Foto

J41o15s44e83f 14B23á61r82t68a

15. 12. 2021 17:00

Když jsem chodil na ZDŠ, tak učitelka pořád připomínala: "Podtrhujte si ty nadpisy" a žák Petruška nahlas zamumlal: "netřa podtrhovať"

1 0
možnosti
JT

J86i61r11i 44T33i12c10h23y

15. 12. 2021 17:00

Juzek, kaj mos vuzek? Antek, mos karte?

Chutny a dryst maji snad stejny vyznam ve slovenstine.

1 0
možnosti
Foto

J84o11s58e18f 75B43á80r41t47a

15. 12. 2021 17:01

Jedna šina, druha šina, fuk mašina, Francka nima.

1 0
možnosti
Foto

Jako člověk, který vyrostl v severovýchodním dialketu češtiny )orlické hory) a Gebirgsschlesisch jsem si všiml, že když ve Slezsku zdravím "Dobré jitro" místo zdejšího "Dobré ráno!", Slezáky tím překvapím.

0 0
možnosti
Foto

E41v88a 83T34v43r23d35á

15. 12. 2021 12:48

Děkuji za reakci, zase nový pohled.:-)

0 0
možnosti