Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
J34i30n81d81ř16i74c96h 65Z68a41p76l72e77t40a12l
skutečná česká hymna je mnohem starší, slova zní:
Poslechněte lidé málo/co se v zemi české stalo/udělali škodu hroznó/uřezali kapso prázdnó
Udělali ešče více/bosýmu vzali střevíce/a nahýmu dvě košule/co jich neměl na svém těle
Beznohé na lípu leze atd atd
E79d17v51a10r30d 63N59i21c98h33t46b52u85r46g68e31r
Možná, že autorovy úvahy o hymně jsou míněny ironicky. Pokud ne, pokud jsou myšleny vážně, pak autor tu hymnu vůbec nepochopil. Tak především ta “otázka” není otázka, ale rétorický komentář znamenající něco jako “ Hle, zde domov můj” nebo je to rétorická otázka s myšlenou odpovědí “Přece tady je můj domov”.
A ty bory po skalinách a voda po lučinách, to je míněno zcela konkrétně a ne jako alegorie. Ta voda, to je Botič, ty bory šuměly na stráni k Pankráci a ty lučiny byly v údolí Botiče.
(Poznámka pro Nepražáky: Botič je potok vlévající se zprava do Vltavy.)

V83l24a64s59t15i74m22i79l 31K17r71a54u53s
Má matka vyrůstala před válkou v pohraničí. Německé děti se prý někdy posmívaly českým, že Češi podle své hymny nevědí, kde mají domov: "Kde domov můj, .....".
Po válce a odsunu Němců by pak v Německu sudetští Němci mohli převzít naši hymnu a zpívat: "Wo ist mein Heim, mein Vaterland ...." (Tak začínal text naší hymny v němčině.)
O37n23d46ř84e71j 43F29i14l35i62p47c73z19y81k
Toto mohla být polská hymna, v roce 1918 však prohrála
s Dabrowského mazurkou Jeszcze Polska nie zginela.
Tato píseň je universální. Vznikla v roce 1816, k uctění 1.výročí Kongresového království/vídeňský kongres 1815/ a k uctění polského krále, cara Alexandra I. Refrén zněl : Pan zachovej nám našeho krále...Už po roce refrén zněl : Svobodnou vlast navrať nám pane. Po 1918 a dnes refren zní : Svobodnou vlast zachovej nám pane. Za války refren zněl : Svobodnou vlast navrať nám pane.......Doufám, že se tam místo krále nebo vlasti neobjeví Putin...Tímto zdravím všechny polonofily, především pána Kindla ,opravdového znalce polských dějin. Berte to jako kulturní vložku .
J58o68s32e21f 29K10o20r91e58j22s
Co třeba "Modlitba pro Martu" jako národní hymna ?

J80a95n 14L94n70ě77n23i90č14k67a
Neprovokujte! Já navrhuji, abychom měli rovnou hymnu ukrajinskou.

Š70t20ě10p67á24n 12B48i26c58e60r26a
Líbila by se mi píseň W. Matušky. Myslím, že pasuje na české cítění.
Znám zem plnou mlíka a buclatejch krav, kde proud řeky stříká na dřevěnej splav Mám jediný přání, snům ostruhy dát a pod známou strání zas kuličky hrát. Už koníček pádí a zůstane stát, až v tý zemi mládí, kde já žiju rád. A slunce tam pálí a pořád je máj a ceny jsou stálý a lidi se maj. Kde všechno je známý, zvuk tátovejch bot a buchty mý mámy i natřenej plot. Z něj barva už prejská, ale mně je to fuk, já, když se mi stejská, jsem jak malej kluk. V tý zemi jsou lípy a ve květech med a u sudů pípy a u piva led. A okurky v láku a cestovní ruch a hospod jak máku a holek jak much.
O84t95a 91D62v20o98r95a52k
Jak s vámi velmi často nesouhlasím tak by se mi to také líbilo
M54i42l45a64n 33Š13ť74a38s34t43n56ý
Text české hymny bych určitě změnil. Nevím, proč má tolik let vychvalovat horolezce, kterého nikdo nezná: "Boryš umí po skalinách".
Z63d95e26n60ě92k 43Z96a95v95a10d21i41l
Pane Turnere, pokud vím, tak naše hymna má také různé varianty a poslední z nich představil i náš Olympijský výbor v roce 2018.
https://www.novinky.cz/clanek/domaci-olympijsky-vy...
Takže to skryté trefování do Slováků je tady opět opravdu zbytečné.
M59i77l27a48n 59Š34ť35a55s76t63n48ý
Na sportovních (i olympijských) soutěžích se někdy hrají i zkrácené verze a nikdo z nich nehodlá dělat oficiální státní hymnu.

T73o24m82á11š 21V69o25d54v80á25ř51k44a
Já bych tam nechal repovat Miloše Zemana o tom, že tahle země je naše. Vytřeli bychom zrak všem.
J98o35s92e48f 12Š67e37r17á74k
A co kdyby to zkusil premiér nejlepší vlády od roku 1938? Stejně blbá představa, jako ta Vaše, pane doktore.
M26i91l83a77n 32Š17ť20a26s84t91n91ý
Len ta trúba tam chýba, len ta trúba.
Seznam rubrik
- Cesta kolem Česka
- Tenkrát na blízkém Východě
- Komentáře, úvahy a glosy
- Próza
- Poezie
- Básnická abeceda
- Limeriky a jiná satira
- Zápisník přírodouzpitce
- Eseje a fejetony
- Recenze, medailony, historie
- Průvodce dospívající dívky
- Pes by to nežral
- Antické frazémy
- Biblické frazémy
- Brdské historky
- Podbrdské historky