- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Škoda, že autor asi v diskusi nekomunikuje. Měl bych pro něho hezkou historku se jménem Dai.
Během studií na vysoké škole jsem měl kdysi několik vietnamských spolužáků. Jeden z nich se jmenoval Tran Van Hai a narozdíl od ostatních chodil s námi Čechy občas do hospody. Byl tam populární a měl přezdívku Tramvaj.
Díky za zajímavý příspěvek.
Máme v Kryrech rodinu Vietnamců, na FB jsme přáteli. Paní říkáme Aničko, jejímu muži Dane. Pro Čecha jednodušší. Jenomže oni nemají svoje jméno tříslovné, ale čtyř:
Ngoc Tran Thi Bich
Můžete mi to prosím rozklíčovat? Na fotografii k profilu je celá rodina - oba manželé a dvě jejich děvčata.
Připojuji se k dotazu pana Ďurana - měl jsem vietnamskou kadeřnici, a ta rovněž disponovala čtyřmi jmény.
Bohužel nemohu najít sken účtenky.
dobrý den, jen tedy dotaz? Tat uprostřed? Zjednoduším. Podle toho jiný Vietnamec může poznat jestli jsem muž nebo žena
Zdroj: https://trantat.blog.idnes.cz/blog.aspx?c=788856. Jak to tedy funguje, když v uvedených příkladech je každé prostředbí jméno jiné?
Taky mě to zaujalo, takže domněnka: třeba mají jen mužská a jen ženská prostřední jména. U nás třeba nikdo nedá holce jméno Petr, když už tak Petra. A naopak.