Děkujeme za pochopení.
Pulchritudinous Wendolene
Krasomila je v poradku, zustante u starsich filmu
Klasika Obchod na korze, drsna, ale velmi mezinarodni film. Komedie Vrchni, prchni, tam staci jen minimalni vysvetleni. Srnci jasne, ale Facky nebo Saturnin, to se nemusi libit ani rodilym Cechum. Neni to vzdy jen o titulcich, dulezity je pribeh, jestli dokaze vtahnout divaka. A moderni ceske filmy jsou vetsinou takove nedodelane, tudiz bych doporucila prave ty starsi ceske, kdyz se jeste delaly kvalitnejsi filmy.
norayellow
Nevim
jestli budete mit stesti, ale s typickou ceskou komedii se asi nechytnete. Muj manzel tyhle filmy chape protoze se mnou zil 8 let v CR nez jsme jeli zpatky k nemu domu. Takze pokud dostanu nejaka ceska DVD, muze se na ne kouknout a i se zasmeje. Ale nebyt toho, ze v CR tolik let stravil tak by se asi moc nebavil. Ani po 8 letech slovanskou dusi nepochopil, tak jak byste to mohl chtit po nekom, kdo vasi zem treba ani nenavstivil ci tam byl jen jako turista. Pohadky - to je neco jineho, s tema se chytite urcite vsude.
motylek_02
lide reaguji ruzne
titulky mnohdy neodrazeji poetiku ceskeho jazyka (ekvivalenty existuji v jinych jazycich take) a vyjadruji mnohdy smysl. Ma americka kamaradka se pri shlednuti filmu S Tebou me bavi svet zarazila, jaktoze je to rodinna komedie a klidne se tam ukazuje zahybani (kdyz tatinek Pepina vylifruje tchyni a hodla si uzivat s vlastni zenou a ostatnim tvrdit ze je to milenka). Brazilsky kolega po shlednuti sceny ve vane (Zdena Studenkova) a deti v neckach prohlasil ze je to p.o.r.n.o a film se mu vubec nelibil.
Camino
Hm, ty preklady....
Ve zdejsi pujcovne DVD a Video kazet je spousta ceskych a nemeckych filmu, ale nevim, kdo dela ty preklady, hruza! Napsal jste to vystizne
motylek_02
Re: Hm, ty preklady....
alespon u tech anglickych jsem zirala.... kdyby melo byt jen o titulcich, tak ten film vypnu sama.
- Počet článků 41
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 977x
Normálně pracuji a mimo to se zajímám o soužití rozdílných kultur,jazyky a mezilidské vztahy.