Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
Foto

Jo, ty ryšavci a zrzavci, to je divoká cháska:-):-). Hezký, Šárko. Já už sem na tebe chodím jako do učebnice historie. Zjišťuju, že v oblasti dějin jsem strašně nevzdělaná a díky tvým člákům to můžu aspoň trošku napravit.R^

0 0
možnosti
MR

M94i81l16a29n 74R47a30d45e93k

29. 6. 2015 19:47

no jo, proc ne? Vsechny evropske kralovske rody jsou sprizneni. To az posledni dobou se tam derou plebejky, neco jako ozdraveni genu. Zrovna jsou tu na navsteve spanelsky kral se svoji zenou, krasavice, i kdyz to s tema dietama nejak prehani, vypada posledni dobou vychrtle, ale stale krasna

0 0
možnosti
Foto

Ta chrastí kostma už léta!

0 0
možnosti
Foto

Hezké. Jen s tou zrzavou opatrně, zrzaví tehdy byli lidi nějak častěji než dnes - v jednom arabském cestopise z 9. století je přímo formulace "ryšavý jako Slovan". Václavovy manželské i nemanželské poměry jsou vůbec záhada. Druhá staroslověnská legenda výslovně uvádí, že Václav nějakou konkubínu měl (což bylo tehdy zvykem na slovanských, i křesťanských dvorech - manželka sice jedna, ale řada spolunocležnic k tomu) a že měl syna Zbraslava. Legenda vznikla sice až okolo r. 1000, ale o to je to zvláštnější, protože ostatní prameny převážně mlčí a když už měl autor potřebu to tam nacpat, evidentně byla tradice stále dost silná. Ve Vostokovově redakci První staroslověnské legendy se zas píše, že po převratu Boleslavova klika likvidovala Václavovy věrné a že i "děti jeho ubili." Latinské legendy o tom mlčí úplně, ale ty jsou literárně pokročilejší a dobře vědí, co se do žánru hodí a co ne, takže Václav je tam poněkud šablonovitá postava a tuhle informaci by tam jejich autoři nepustili. Oficiální žena je teda docela pravděpodobná, byť zcela hypotetická.

0 0
možnosti
Foto

Možná by to vysvětlovalo, proč na vánoce Angičané pějí koledu Good king wenceslav

1 0
možnosti
Foto

To bohužel moc ne. O ní panuje u nás mínění, že je stará anglická, u nich zase, že stará česká, a ona je dílkem malostranského gymnaziálního profesora W. A. Swobody, který ji uveřejnil někdy okolo r. 1830 i v latině a odtud se dostala do Anglie, tuším že přes překlad od Browninga, ale tím už si nejsem jist. Každopádně pokud jste ji neslyšela zpívat Toma Jonese, rychle do toho :)

0 0
možnosti
Foto

P91e88t35r 96K98r97á16l

29. 6. 2015 9:14

Ten Boleslav III. na té podobence vypadá až nemístně dobrácky.;-D Každopádně díky za článek.R^

1 0
možnosti