Diskuse
Zavináč kontra @
Děkujeme za pochopení.
Tadeáš Pařík
Italské "chiocciolina"
Zajímavý článek, jen bych trochu poupravil ten italský výraz "chiocciolina". Jedná se o zdrobnělinu a v praxi se používá spíše pouhé "chiocciola". Ale jinak opravdu zajímavé... Děkuji.
kodat
"OPICE"
Dobrý den,
od roku 80, kdy jsem začal pracovat na velkých počítačích v sektoru PZO (zahraniční obchod), jsme všichni tento znak nazývali "opice" - a byly nás ve všech PZ dohromady stovky. Pak se to nějak vytratilo, ale "zavináč" mi nějak nešel přes pysky... No, teď už to říkám běžně a "opici" by nikdo nepochopil.
nyny.
jéééééééé
to je pěkné povídání, hihi. Všechny ty termíny mi připadají vcelku logické i ta sabačka (jukněte na zavináč a představte si, že koukáte z balkonu na pejska jak se honí za ocáskem), ale ta káčátka mi unikají hihi
Georgis Fasulis
Potvrzuji :-)
Pěkný článek. A já jen mohu potvrdit řecké papáki ("ki" čti měkce jako ti) tedy káčatko.
johana
francouzsky snek
francouzsky se vseobecne rika 'arobase', petit escargot jsem tedy jeste neslysela, ale asi se pohybuju v neodbornych kruzich
Jirka
Možná
bude ten zavináč starší - někdy kolem roku 1986 jsem pracoval s programátory a ti používali pro tento znak slovo zavináč už tenkrát - kdy počítač zabral minimálně jednu velkou klimatizovanou místnost a chodilo se tam v bílých pláštích a gumových přezůvkách.
civavajessica
Díky
Mimochodem díky za článek, pomohl mi zrelaxovat při tvrdé práci:-) Dávám karmu.
civavajessica
To oldfashioned Vince>
Ha ha, to mám ráda, jak někteří lidi rádi kritizují a opravují...až na to, že se pletete vy a autor má pravdu. V němčině se nejčatěji říká Klammeraffe. Rollmops je akorát zavináč (ale ta ryba ne ten znak) přeložený do němčiny. Cituji: Eine besonders originelle Bezeichnung stammt aus Tschechien und der Slowakei: Rollmops...
hibernator
ampersand
wikipedia.cz: Ampersand (&) je znak především latinské a anglické abecedy.
obcasnykomentator
Re: ampersand
Dost nechápu udávanou spojitost klasického obchodního "and" = ampersandu a současného "zavináče". Jinak ampersand = "and, perse and" neboli "a, samo o sobě a".
reddwarf21
Hezký rozbor
Jsem zas o něco "chytřejší".Posílám trochu karmy.
Mmch. rollmops,zní skoro jako točený pes.(rasa psa)
- Počet článků 11
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 23434x
Přes pokročilý důchodový věk věřím v možnosti a sílu Internetu.
A proto jsem na tomto blogu.
Více na: www.sazena.eu