- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Na někoho, kdo tak úpěnlivě naříká nad stavem českého jazyka a kdo navíc tvrdí, že vyrůstal v době, kdy vyjadřování bylo na mnohem vyšší úrovni, jste svůj krátký text okořenil řadou stylistických chyb a naprosto zmatenou interpunkcí. Platit korektora by byl jistě drahý špás i pro Vás, ale přečíst byste si to po sobě tedy mohl.
Máte jistě pravdu v tom, že kritika stavu českého jazyka by měla být psána bez chyb. Je fakt, že autorova čeština není zrovna vzorem vančurovského jazyka. Ale zase na druhou stranu - on se tím neživí. V dílech "profesionálů" z různých médiích jsme všichni kolikrát zaregistrovali daleko větší zvěrstva.
Pro prispevatele z nejryzejsim ceskym jmenem: za nejvetsi zkazu ceskeho jazyka povazuji proniknuti zmrsenych anglickych vyrazu. Tato moda se puziva i v nescetnych pripadech, kdy mame jasne, zname ceske slovo (majorita, komunita, ranvej). Germanismy nepronikly do takove sire za 300 let - navic byly temer uplne odstraneny - jako anglicke zpotvoreniny za poslednich 30 let. Prispivaji k tomu i ti, kteri by meli byt zastanci ceskeho jazyka, novinari, editori nejruznejsich casopisu a vysoci politici.
Jaké české slovo máme pro ranvej? (Slovo, ne mnohoslabičné sousloví.)
Dal jsem karmu, ale proč se mají snažit když premiér ani neumí česky.
Tak ten snad nemůže být pro nikoho slušného vzorem ...