Diskuse

Nový článek

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
Ž

žena

17. 4. 2009 12:27
Jaká že to byla ta původní verze?

Jsem se tady v té diskuzi ztratila;-DJe to velmi povedené, ale chtěla bych znát mezi čím se rozhodovalo?:-)

0 0
možnosti
AP

shrink

17. 4. 2009 18:48
Re: Jaká že to byla ta původní verze?

Původní verze je tato. Psala jsem ji v noci a to planutí a marné čekání se tam hodilo. Pal jsem si to přečetla na druhý den a cítila jsem potřebu vyměnit zmínku o planutí za něco se sykavkami, chrstnuté do obličeje :-) Tak se tam dostaly na poslední dvě místa slova STÁT STRANOU. Bylo to dost nerozhodné. A.

0 0
možnosti
A

archel

16. 4. 2009 14:51
Hm...

 tahle poezie bez rýmů, veršů, adjektiv, sloves, deminutiv a  básnických obrazů, tedy skoro beze slov  poví vše...:-)K  Zita

0 0
možnosti
AP

shrink

16. 4. 2009 16:08
Re: Hm...

Děkuji, jsem ráda... (Taky se musí umět za jedním slovem číst celá situace, výraz, pocit, příběh - ať není lichoceno jen mně :-) )  A.

0 0
možnosti
VV

V.Woolfová

16. 4. 2009 11:02
Andy,líbí se mi to,

ale propásla jsem první verzi,příteli!!!???;-)V.

0 0
možnosti
AP

shrink

16. 4. 2009 11:32
Re: Andy,líbí se mi to,

Propásla jsi druhou :-)

0 0
možnosti
LN

divík

16. 4. 2009 7:02
Karma

Díky

0 0
možnosti