"Na turka, pyčo, na turka!"

To je odpověď ostravského známého, kam kráčí. "NA KÁVU, KAMARÁDE, NA KÁVU" je správným překladem do středočeského nářečí. Výzva k násilnému tažení do Turecka či k pogromu zaměřenému na turecké směnárníky by zněla podobně,ale psala

by se jinak.

Dnešní sexistická(?) haiku:

 

Kočenka mladá

Starší kocoury svádí

snadno a ráda

 

 

Autor: Petr Nevěčný | sobota 25.3.2017 12:49 | karma článku: 18,62 | přečteno: 1349x