Frndologie aneb jak jí říkáte?

Přijde vám slovo frnda sprosté? Jak doma říkáte dětskému přirození, zvláště pak u holčiček?

O společné dovolené člověk naťukne spoustu témat. Stihne se probrat leccos a taky se v rámci výletů, koupání, přebalování a utírání zadků dozvíte, jak která rodina říká přirození. Teď mám na mysli přirození dětské, samozřejmě. 

Pokud jde o chlapečky, jeví se oslovení "šulínek" jako standardní, většinové oslovení pánské ozdoby. Nikoho nepobuřuje, a nikdo se nad jeho užitím nepozastaví. Časem v užívání přejde do nezdrobělé verze a moc se to neřeší. Méně časté je u kluků označení bimbas-bimbásek, zvoneček či vlastním jménem filípek. Z toho důvodu bylo pro českou větev naší rodiny jméno Filip okamžitě mimo výběr jména budoucího potomka mužského pohlaví.

Mnohem rozličnější je situace v terminologii přirození ženského. U nás doma, dvě dcery v rodině, se říkalo přirození "frnda". Když se mi narodila holčička, začalo se mi toto označení zdát divné a vžilo se použití prcka. U nás na Moravě nicméně prcka může znamenat i označení zadečku, tak jsme se po čase vrátili k osvědčené frndě.

S postupem času jsem sbírku označení pro frndy rozšířila o prcinu, prcinku, pipku, pipinku a čárku.

Narodila se mi dcera, která dostala jméno Julie, načež jsem se dozvěděla, že v české části naši vlasti se frnda označuje jako julča. Rozmanitosti se meze nekladou. O tom svědčí i široká škála označení dámského přirození v pozdějším věku.

Letos v létě se moje nejlepší kamarádky začaly nad naší frndou ošívat, prý to zní vulgárně a nehodí se to k malé roztomilé holčičce, která nicméně se svojí flndou žádný probém nemá, a nám tak poskytuje prostor k logopedickému tréninku písmene R.

Tento článek je takovou sondou do vaší soukromé terminologie a třeba se moje sbírka rozšíří a stará dobrá frnda bude nahrazena nápaditějším výrazem.

 

Nominujte autora do ankety Bloger roku

Autor: Petra Trnková | pátek 22.8.2014 16:24 | karma článku: 24,28 | přečteno: 3189x