Diskuse
Přechylování
Děkujeme za pochopení.
Wendolene
Jeste neco k prechylovani:
Kdyz se provda Ceska za cizince v CR, na matrice potrebuji jeji rodny list a take rodny list jejiho manzela. A rodny list manzela proste upravi do cestiny, z jeho matky, ktera se jmenuje treba Christine Schwann, se po uprave ceske matrikarky stane Christine Schwannova. TO take nikomu nevadi, ze se uvadeji nepravdy v matrice?
Wendolene
Prechylovani je uchylka
Ceske zeny provdana za cizince jsou usetreny toho ova. Mame Katerina Jaques. Zajimave, proc neni Jacquesova, kdyz je Ceska. Aha, ona nekde poucila reportery,jak psat jeji jmeno.
Julia Roberts, Gwen Stefani nemely to stesti poucit Cechacky o jejich prijmeni. Skoda. Kdyby nejaka slavna osobnost protestovala, ze ji nejaky byvaly komunisticky narod przni jmeno, treba by si to priste pisalci rozmysleli. Ja pisi vzdy bez ova, je to pro me senartorka ( uz to slovo nam naznacuje zensky rod) Hillary Clinton, Penelope Cruz ci Kylie Minogue. Koncovka ova u cizinek Je je seredny zvyk, ukazujici na komplexy naseho naroda. Proc nemuzeme respektovat jmena cizinek? Nejde o jazyk cesky, z rodu zenskeho pozname, ze je to zena lehce. Senatorka Hillary Clinton prohrala svou volebni kampan. A je to, jasne a strucne. Netreba urazet pani Clinton a delat z ni Cesku.
Wendolene
Re: Prechylovani je uchylka
Na jedne strane Cesi vsude cpou anglicka slova, aniz by museli, existuje plno krasnych ceskych slov, ale na druhe strane hyzdi jmena cizinek s -ova. Divne.
ak1975
???
A proč ty nejsi Radka Pek?? Myslím, že přechylování je slovanská - česká vlastnost a neměli by jsme si nechávat diktovat od národů, které neumí svůj jazyk využívat diktovat co máme a nemáme dělat.
Eskimo Joe
Re: ???
nejde o přechylování českých jmen, ale těch zahraničních. Jednak se ty osoby tak nejmenují a druhak vám taková Kylie Minoguová či Agatha Christiová uši a oči nerve???
Lisinha
Primeraně.
Když se někdo jmenuje, třeba, Jadwiga Tolstych, tak ona přechylovací koncovka z toho udělá něco v duchu Jana Staráová - a na polštině je to docela snadno dešifrovatelné, stejně jako v jiných slovanských jazycích.
A nejen těch, kdysi jsem si málem protrhla bránici, když jsem viděla jakési islandské otčestvo - oni příjmení nemaj - vylepšené do Sigurddóttirová. Na podstatu věci by snad přišel školák, redachtór ovšem nikoli.
Někde to vypadá blbě od podstaty, když se něco jmenuje Päivi Setälä, tak těžko odhadnout, jakého to je pohlaví, kdežto kdyby se ta paní jmenovala Helena, tak na to přijde i novinář (doufejme).... ale zrovna za tohle příjmení ještě napatlat čehůnskou koncovku - to radši budu říkat Ono to napsalo docela zajímavou knihu.
Nejsme ani homosexuálka, ani zamindrákovaná ženská, pouze mám trochu jazykového citu.
Jarda
Komu vadí přechylování?
Homosexuálkám.
Pak taky ještě zamindrovaným ženským, co chtějí být něco extra.
Nu, kdo nechce mluvit česky, ať česky nemluví. Ať si vybere nějaký jiný jazyk a mluví výhradně tím jazykem. Oddechne si on i my ostatní.
taky bez -ova
Re: Komu vadí přechylování?
takze jsem zamindrakovana homosexualka? Tos me Jardo rozesmal
V iktorie
Souhlasím,
ty dámy (ženy, dívky......) se tak prostě nejmenují, ať si češtináři říkají, co chtějí. Mně by taky vadilo, když by mi někdo prznil jméno. Nemluvě o přidávání koncovky -ová ke jménům, která jsou už jednou přechýlená v mateřském jazyce, to mi už připadá jako naprostá pitomost.
Anežka Prdel
Re: Souhlasím,
A představte si, že ti hajzli v Americe říkaj naší matičce Prague! Takhle prznit jméno našeho hlavního města! Okamžitě si na ně došlápněte!
Jitka Lenková
Psala jsem o tomtéž viz
http://lenkova.blog.idnes.cz/c/11965/Zak-a-spol.html
a jak jsem to schytala...
- Počet článků 15
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 1091x