Pro přispění do diskuse se prosím přihlaste.

Přihlásit se

Zbývá 2000 znaků nebo 10 odstavců.

MB

Jednou jsem jela autobusem a za mě si sedli dva puberťáci (tohle slovo se ještě používá?)

-Dneska píšeme z matiky. Je to mrtě hustý.

-Hm.

-Potkal jsem Nikolu.

-Mrtě hustý.

Mrtě hustý rozhovor trval 25 minut. Vím to přesně, protože jsem byla ráda, že nemá autobus zpoždění Za voe bych byla vděčná

Foto

Koho to nevidí oko mé švidravé. 🙈 Pavli, já jak vozím syny a další svěřence na zápasy, tak v autě rozumím stěží polovině výrazů. A i když mi je vysvětlí, za 14 dní už nevím. Sám jsem v této hyperkorektní době jejich slovník obohatil o jeden výraz, který jde přesně proti tomuto trendu. Ale já ho používám jako oslovení pro kamarády celý život.

Foto

No já se v podstatě učím novým věcem celý život, ale " vole" používám jen málokdy a na " kámo" si asi nezvyknu.

Díky za komentář, Davide.

Foto

Kámo se nedá použít jako u VOLE, že se dá vyslovit jako pochvala nebo naopek nadávka anebo když VOLEM dám najevo překvapení po oznámení něčeho o čem se nevědělo. VOLE nemá konkurenci!

JM

J41a73n 55M96a76r60e79k

9. 6. 2025 1:03

Pravdu díš...kdysi jsem viděl kreslený vtip, tuším Neprakta, kde byli dva klucí a v ohradě vůl. Jeden kluk říká tomu druhému..'hele, vole, vůl'

Vzpomínám, jak mi rodiče vyprávěli, že za první republiky se nevolovalo, ale říkalo se 'čéče' (člověčě)

PD

Ale používají, sedím v práci s generaci dvacatníků a třicátníku a ti to používají stejné běžné, jako my sedesatnici. Možná je to tím, že pubertaci se tak snaží vydělit proti ostatním, že si stvořili vlastní jazyk. Ale až potom dospějí, vrátí se zase k tomu klasickému vole

Foto

Zajímavé na tom je, že my děvčata ve velké většině zůstáváme u klasického oslovení: Maruško, Zdeničko, Alenko, Jiřinko...

IB
Foto

No já spíše preferuji to první, ale samozřejmě jakékoliv vycpávkové slovo je při nadměrném užívání otravný. Díky za komentář, Irčo.

Foto

Pavli Na Slovensku sa slovo vole ani nepoužíva, podla toho sa hneď poznal český občan u nás, ale ani kámo, to skôr v hip-hope a skejťáci, bikeri. Napríklad slovo sranda a ségra sa v starších slovníkoch uvádza ako urážlivé. Možno je to aj premiešaním obyvateľstva, mladí aj u nás používajú tie anglické sktatky OMG a podobne.

PD

No, vy máte zase ina specifika...když slyším od dospělého " dám si kávicku a jablcko, a mesko..."....tak hledám nejbližší piskoviste

Foto

Jj, staré hodnoty se vytrácejí, nahrazují je nové, námi nepoznané a už ani ten chudák vůl není tím pravým volem. Mimochodem, Kartágo... totiž ne, chci říct, že mimochodem by mě zajímalo, zda ti Tví žáci vůbec vědí, co vlastně vůl ve své původní prapodstatě slova znamená.

RK

On je spíš problém v nadměrném užívání a někdy mám dojem, že se střední generace snaží si něco kompenzovat. Na druhou stranu se mi moc líbilo Werichovo vyprávění, jak v dopisech oslovoval Voskovce „Milý vole“ a podepisoval se „Tvůj vůl“.

  • Počet článků 334
  • Celková karma 0
  • Průměrná čtenost 849x
Píšu, tedy jsem. Díky, že to občas někdo čtete. Neberu se příliš vážně, jen tak plkám, vymýšlím si, hraju si se slovy, protože je to pro mne tak trochu droga a tak trochu psychoterapie.
Nastavte si velikost písma, podle vašich preferencí.