Děkujeme za pochopení.
P62e97t88r 54D14r86a98p76a94l
Nevím, kde ste přišel na to, že na Slovensku se pohádky nedabuji...mají tam přímo v legislativě, že pořady pro děti do 10 let musí být ve slovenštině. Jinak váš pohled je zkreslenn tím,ze naše generace se slovenstinou vyrůstala(paradoxně víc, než Slováci s češtinou). Generace dnešních 30niku a mladších by si na Slovensku ani neprelozila jídelní lístek.
T24e71o78d21o25r 51B24e30z97d56ě68k
Já jsem dnešní třicátník, celý život žiji v Praze a slovensky dokážu od poslechu i celkem mluvit, natož číst.
![Foto](http://1gr.cz/data/ipas/avatar/022019/03022019AFE699C448FD1551E19D8A97D0D6987F.jpg)
R82i50c70h77a58r13d 40P17o62l69á96š71e92k
Pokud má někdo touhu poznat jaký je rozdíl mezi českým a slovenským dabingem, tak ať si pustí Mrazíka v češtině a ve slovenštině. To jsou dvě úplně jiné pohádky.
![Foto](http://1gr.cz/data/ipas/avatar/102016/06102016E5E7EAA9AA6DCFA490656DE81147FE42.jpg)
Z33d52e65n33ě74k 43M70a67t55u15š85k90a
Tenhle blog není o kvalitě dabingu, ale o slovenštině v ČT.
T21o37m20á95š 11B56y91d24e34l26s10k84ý
mně slovenština nevadí ani ve filmech a ani v literatuře. Jako příklad mohu uvést, že mám doma Hlavu XXII ve slovenštině.
P86e72t85r 90D55r64a85p10a37l
Byl to takový paradox, ve slovenstine vycházela spousta knih, které v češtině nevysly. Na druhou stranu třeba detektivky byly až směšne v tom, že galerka mluvila jako studentky nedělní školy a největším vulgarismem bylo "doparoma"
J44a83r86m42i51l90a 25P39í29c25h62o34v80á
Já dabing chápu. Dívají se na to hlavně děti, a pokud slyší více češtinu (slovenské děti) nebo slovenštinu (české děti), tak pak motají oba jazyky dohromady. K tomu pak ve škole angličtina a mají z toho v hlavách dokonalý guláš.
P38e22t78r 42V24y75t41i80s69k89a
Oprvdu?To my jsme nemeli.Jaka matka taka Katka.
D40a72n 76R15o41z94s26í32v68a25l
O těch Třech dukátech se toho ohledně českého dabingu už napsalo moc. Nicméně na originální slovenskou verzi opravdu nebylo nutno čekat až to budou dávat někde na Slovensku, stačilo si přepnout patřičnou audio stopu. Jak prosté Watsone.
P76a52v33e63l 58L64i75p83r15t
Děkuji za radu. Některé vymoženosti mě zatím míjejí. Zase tolik času netrávím u televize s ovladačem v ruce.
![Foto](http://1gr.cz/data/ipas/avatar/092019/2509201997B5E148D13A00BB4D0BC204F5B1F0CE.jpg)
J10o47s59e16f 41B56á77r76t31a
Na dabované slovenské filmy do češtiny se nedívám, většinou znám jejich skutečné hlasy a vadí mi to. Pro mladé by byly asi lepší titulky než dabing, slovenštinu by tak pochytili.
![Foto](http://1gr.cz/data/ipas/avatar/072016/270720162CE46AF68E18CD1D4A06063CBECCABBD.jpg)
M70a33r95i63e 24J96a11n77d23o20v97á
Kolik jste viděl slovenských filmů? Povídejte a přehánějte.
![Foto](http://1gr.cz/data/ipas/avatar/072016/270720162CE46AF68E18CD1D4A06063CBECCABBD.jpg)
M33a97r39i65e 65J63a84n88d24o82v58á
Tak si poslechněte Anděl Páně ve slovenštině, a dost možná změníte názor. Slováci se dívají víc na české kanály, protože na těch slovenských prakticky nic nedávají. Jinak mě se líbila víc naše pohádka než ta slovenská..
P98a57v75e68l 52L79i66p45r57t
Anděl Páně ve slovenštině si určitě pouštět nebudu, tolik času nemám. Já jsem se snažil napsat, že se rád podívám na dobrý slovenský film či pohádku ve slovenštině.
![Foto](http://1gr.cz/data/ipas/avatar/102016/06102016E5E7EAA9AA6DCFA490656DE81147FE42.jpg)
Z63d28e93n61ě44k 29M22a38t35u61š79k51a
Nevidím jediný důvod, proč by v ČT měla být slovenština.
V65ě85r80a 12F17o93l50t76ý70n88o61v48á
Jeden důvod Vám napíši. Jsem narozená v roce 1943 na místě, kde je dnes hranice. Mám vlastně dva rodné jazyky - češtinu a slovenštinu
.
![Foto](http://1gr.cz/data/ipas/avatar/122014/06122014B4E88BABC3FAE8EB398BA5E016E9412F.jpg)
T21o34m47á87š 55F53l31a21š77k62a
Mé dospělé děti mají se slovenštinou problém. Já se ženou ne. ČT má pravdu.
- Počet článků 496
- Celková karma 11,75
- Průměrná čtenost 1854x
Seznam rubrik
- Úvahy a názory
- Povídky a veršování
- Pro moji ženušku
- Cestování a putování u nás
- Cestování a putování po světě
- Obrázky z Karlových Varů
- Obrázky z Kutné Hory
- Obrázky z Prahy
- Obrázky ze Šumavy
- Dobrou chuť
- Obrázky z Benátek
- Obrázky z Izraele
- Obrázky z Říma
- Obrázky z Brna
- Nejčtenější články
- Obrázky z Vídně
- Obrázky z Norska
- Obrázky ze Slovenska
- Kultura a umění
- Plavby s Maxem
- Teplice a Ústí nad Labem