Děkujeme za pochopení.
J16a84r65a 58R58a88n57k
Nedavno jsem se pobavila na webce Lord of the drinks, ten clanek je zrovna o Jeltzinovi, ale krasny prispevek je:
April 7, 2014 at 8:32 am
The current Czech president, Milos Zeman, might provide you with a lightly entertaining alcoholic statesman. While not in Yeltsin’s league, his alcohol intake and frequent drunkenness in both public and parliament certainly have become talking points in the country.
J96a79r14a 25R18a21n73k
Ten nadpis se Vam skutecne povedl, ale pokud mluvite tzze a must, jako pan Zeman a tak pomalu, ze to kdokoliv jiny mohl s prehledem rici lepe za minutu, Vasi anglictinu bych chtela slyset
J49o94s71e74f 80K52o11u45b13a
Zdravím váš tým p. Rank. Zase se vytahujete se znalostí angličtiny. Doporučuji hovořit k věci.
R94u10d40o77l74f 51K82r20u84t48s21k87ý
Jste první novinář, který se odvážil přiznat se, že se mýlil. Hluboký respekt a gratulace!
V70o81k70o57u28n 21V81l54a95d92i39m69i98r
Vy pane autore asi moc nevite o mluveni anglicke. Ale tak nejak podobne Vam to asi znelo.
M72i62l13a58n 97S89t76e98h36l10í98k
Na těch pár blábolů nepotřeboval tahák. Při své ješitnosti a nabubřelosti se Zeman domnívá, že Pentagon a všichni vojenští experti celého světa sednou na zadek před jeho "strategickými" úvahami, jak potírat Islámský stát. Evidentně se zamiloval do dronů, což jsou svým způsobem hračky a ty se lidem, vracejícím se zpět do dětského věku, pochopitelně líbí.
J27a98k49u77b 78Š29r59á63m75e27k
Mluvil anglicky? Já bych řekl, že mluvil spíš hotentotsky. Intonace děsivá, přízvuk jinde, chyby ve stavbě vět.
Když bych to měl k něčemu přirovnat, tak snad ke Švejkovi - baronka von Bozenheim: "Já čist všekno f nófiny, já vám pšinest pápat, kousat, kuřit, cúcat, cešky fójak, toprá fójak. Johann, kommen Sie her!"
J90a76k36u44b 17Š76r70á42m19e38k
Pane V. Černý, jak dobře mluvíte anglicky?
J30a96r88d97a 94C24h62o83v64a28n92e13c
Mne Zeman také překvapil příjemně. A tak jsem nakonec i rád, že se presidentem stal zrovna on.