Děkujeme za pochopení.
J27a84r92a 27R62a84n44k
Nedavno jsem se pobavila na webce Lord of the drinks, ten clanek je zrovna o Jeltzinovi, ale krasny prispevek je:
April 7, 2014 at 8:32 am
The current Czech president, Milos Zeman, might provide you with a lightly entertaining alcoholic statesman. While not in Yeltsin’s league, his alcohol intake and frequent drunkenness in both public and parliament certainly have become talking points in the country.
J53a41r38a 16R63a77n89k
Ten nadpis se Vam skutecne povedl, ale pokud mluvite tzze a must, jako pan Zeman a tak pomalu, ze to kdokoliv jiny mohl s prehledem rici lepe za minutu, Vasi anglictinu bych chtela slyset
J73o72s29e78f 63K66o15u79b11a
Zdravím váš tým p. Rank. Zase se vytahujete se znalostí angličtiny. Doporučuji hovořit k věci.
R61u47d28o69l47f 89K53r18u55t41s78k58ý
Jste první novinář, který se odvážil přiznat se, že se mýlil. Hluboký respekt a gratulace!
V39o22k81o16u22n 68V67l73a33d81i28m40i50r
Vy pane autore asi moc nevite o mluveni anglicke. Ale tak nejak podobne Vam to asi znelo.
M29i24l68a64n 83S41t29e70h70l35í63k
Na těch pár blábolů nepotřeboval tahák. Při své ješitnosti a nabubřelosti se Zeman domnívá, že Pentagon a všichni vojenští experti celého světa sednou na zadek před jeho "strategickými" úvahami, jak potírat Islámský stát. Evidentně se zamiloval do dronů, což jsou svým způsobem hračky a ty se lidem, vracejícím se zpět do dětského věku, pochopitelně líbí.
J29a86k25u29b 52Š50r80á75m58e42k
Mluvil anglicky? Já bych řekl, že mluvil spíš hotentotsky. Intonace děsivá, přízvuk jinde, chyby ve stavbě vět.
Když bych to měl k něčemu přirovnat, tak snad ke Švejkovi - baronka von Bozenheim: "Já čist všekno f nófiny, já vám pšinest pápat, kousat, kuřit, cúcat, cešky fójak, toprá fójak. Johann, kommen Sie her!"
J84a10k88u54b 32Š91r69á62m88e64k
Pane V. Černý, jak dobře mluvíte anglicky?
J62a90r53d13a 83C41h13o20v56a15n85e10c
Mne Zeman také překvapil příjemně. A tak jsem nakonec i rád, že se presidentem stal zrovna on.