- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Já se kvůli ní (nim) nemusela nikam loupat, protože coby "pohádky" byla rodiči v sekci "dětem přístupno" (zjevně ji neotevřeli), stejně jako Dekameron (a jsem přesvědčena, že Bocaccio z Pohádek čerpal nemálo inspirace). Ale že by arabská kultura byla prosta erotična, to snad nepředstíral nikdo... Stačí se podívat na starověkou, středověkou arabskou literaturu a poezii... Nizámí, Fizálí a další básníci opěvují víno a své homosexuáloní milence v jednom kuse , no a nemravné pohádky také nejsou jen ty, které najdeme v Alf Churáfa.
Nejde ani tak o erotično, jako spíš o to víno. Okázalý abstinentismus dnešního islámu našince popuzuje svým (v některých případech možná zdánlivým) pokrytectvím Zvlášť když slovo alkohol je arabské a kořalku - původně určenou k zevnímu použití - jsme spolu s číslicemi, papírem atd. získali od Arabů, čímž byl eevropský společenský život nesporně obohacen.
No, já jako odvěký abstinent (dokážete si představit, jak krušný byl život abstinentky na SPŠG? ) tohle neocením...