- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Tak toto je jeden z nejhorších článků, jaké jsem kdy četla.
Obsah tragédie, zpracování děsné... nemáte-li co říci, neříkejte to!
Možná by se to hodilo do sámošky, až potkáte Jarunu od sousedů
Jak kdysi napsal pan Stroupežnický panu Cimrmanovi: "Nepište mi a pokud možno, nepište vůbec"
U vás minimálně do doby, než si zopakujete Český jazyk a gramatiku pro Základní školy.
Myslím, že za Štaidla nebyla nikdy provdaná. Syna měla určitě ráda, ale asi ne tolik, aby se šla léčit z alkoholismu. Střídala partnery, jeden horší než druhý. Artur musel být nakonec soudem svěřen do péče otce, protože se Bartošová o něj nebyla schopna postarat. A že by oplývala dobrotou, tak co jsem o ní četla, tak to byl spíš opak. Ale kdoví, osobně jsem ji neznala.
Obsah nebudu hodnotit, to nestojí za řeč. Ale je mi smutno, když vidím takto przněný český jazyk......
Článek o dvou větách s děsivou interpunkcí (většinou bez ní) a k tomu nějaká ta hrubka a překlep. Chybějící diakritika (jinak nic proti tomu) pak ubírá na srozumitelnosti již tak málo srozumitelné spatlaniny. Nechápu, jak může někdo něco takového zveřejnit.