Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
M

Majklova_proxy

21. 4. 2009 21:35
Copak spisovnej cestin...

...porad cekam, kedyz dostanu ban za, povazte, POSTEVACEK. Ze prej je to fuj sovo, ktery by maly deti cist nemely. Vazne mi to tu bylo takhle vysvetleno. ;o)

0 0
možnosti
G

Gloom

20. 4. 2009 15:51
Spisovná čeština je sprostší než ta lidová

Zdravím pane Nitko, opět dobrý článek:)

A k té spisovnosti: bravo!!! Skvělý nápad.Často a rád používám při psaní nějaké ty ostřejší výrazy a také mi za to často spílají. No a co? Od dob, kdy uvedli do pravidel spisovné češtiny slovo "zlevněné" se "z", tak se mi spisovná čeština zprotivila. Musel jsem přepisovat hromadu tabulek a dělat si na výlohu nový nápis.... jako bych na zboží neuplatňoval slevu ale zlevu.

jééé, vidíte, pojďte si pohrát se slovíčky na můj blog

http://bakic.blog.idnes.cz/c/78910/Hrani-se-slovicky.html

Když jsem ho uvedl na Novinkách, tak měl asi 300 reakcí a krásných konin. Ale na iDnesu se jaksi neujal. Nevím proč. Třeba vás něco napadne.

0 0
možnosti
PN

kluk.od.lopaty

20. 4. 2009 18:54
Re: Spisovná čeština je sprostší než ta lidová

Nic mne nenapadá, ale článek je nádherný!  vzpominám si, že se slovíčky si uměl nádherně poradit Luděk Nekuda! Škoda, že už není mezi námi, to by i to Týtý vypadalo jinak!! ;-)

0 0
možnosti
MH

Mat_Hawk

20. 4. 2009 15:46
a to jsou místa, která

k vulgarismům přímo vybízí :) Příkladně pošlete své dítko do jezdeckého klubu vozit se na koních. A teď si představte, že dítko chodí s vidlema od stáje ke stáji a říká: v této stáji je ovšem hromada výkalů, pes právě defekuje uprostřed dvora, kocour si olizuje varlata, po třech hodinách v sedle Vaše dítko bude bolet hádejte co, může také spadnout na - ústa. A když vás cestou zpátky smete nějaký řidič málem do pangejtu, jak krásně si člověk uleví proslulým "Ty ošklivé káčátko!" :) Však dětičky nás nezřídka točí jen tím, že stačí říct "ošklivé slovo" a rodiče hned spustí didaktickou přednášku  a potomek z toho má humor.

0 0
možnosti
HD

plavuň

20. 4. 2009 15:15
P.S.

Tak jestli mám správné informace, tak paní Golda se jmenuje občanským jménem Zlata. Golda ale zní zřejmě zajímavěji :-) .

0 0
možnosti
HD

plavuň

20. 4. 2009 15:28
Re: P.S.

A je to bývalá chůva malého Artura Štaidla, syna Ivety Bartošové. Tak.:-)

0 0
možnosti
ŠM

s(h)arka

20. 4. 2009 14:54
jak se pořed dětmi dospělý neudrží?

ale udrží, jen musí chtít a umět se ovládnout...doma na mne nikdy sprostě nemluvili, vulgárních slov znám spoustu - odposloucháno, ale nevyslovuji je..což neznamená, že si právě teď o někom něco vulgárního nemyslím...;-)

0 0
možnosti
HD

plavuň

20. 4. 2009 15:24
Re: jak se pořed dětmi dospělý neudrží?

Ach jo. Doma jsme se chtěli a uměli ovládnout a na naše děti a před našimi dětmi mluvili "vznešenou češtinou" ;-D. Co naplat, s příchodem dítek do naší vesnické školky a školy přišli synci s takovými slovními poklady, o jakých se ani mně, ani mužovi nesnilo, a to jsme studovali v hlavně chlapeckých kolektivech a tudíž byli dost ostřílení. Bylo to ale nic proti výbavě, kterou z domova dostala dítka traktoristů a krmiček. Takže marná práce...:-)

0 0
možnosti
JG

Jiittkkaa

20. 4. 2009 14:48
Dobrý nápad

a co takhle nechat v těch pravidlech jenom jedno í, když už se budou dělat ty změny? samozřejmě měkké, protože tu vagínu si s tvrdým ý neumím moc představit;-)JitkaG

0 0
možnosti
ŠM

s(h)arka

20. 4. 2009 14:55
Re: Dobrý nápad

a zrušit háčky a čárky byste nechtěla? To, co češtinu dělá krásnou jsou právě i-y, nabodeníčka,s-z,mne-mě.....kdo čte a ve škole dával pozor, tak problém nemá....

0 0
možnosti
JV

Joli

20. 4. 2009 14:44
karma

Zajimavy navrh ;-D

Nedavno jsem se ale dozvedela, ze jediny jazyk, ktery nezna sprosta slova, je baskictina. Zadne sproste slovo v ni pry nenajdete, takze i zarputili Baskove museji nadavat spanelsky ;-D

0 0
možnosti
AH

nyny.

20. 4. 2009 14:42
no jo

srandičky srandičky, ale já jsem se nad tím vaším článkem zamyslela, co vlastně dělá sprosté slovo sprostým ?Protože i kdyby nakrásmě byla "zlegalizována", tak mému uchu budou i nadále znít prostě "sprostě" a člověka tak hovořícího si prostě zařadím.Nevím, snad mají v sobě náboj nějaké zlosti nebo zloby.Takže dnes ráno rozhovor dvou dívek v tramvaji, které vulgarismy používaly jako plevelná slova mi dost zkazil náladu. A to jsem člověk, který si tedy taky rád uleví jadrně, ale prostě jen když je potřeba zanadávat. Tak pořád přemýšlím, proč je některý slovo hnusný a některý ne a nevím.R^

0 0
možnosti
GG

gilhad

20. 4. 2009 15:31
Re: no jo

Slovo dela sprostym to, ze je jako sproste pouzito a vnimano.

uz od dob narodniho obrozeni se pro jistou skupinu obyvatel pouziva vyraz cikan. Postupne ziskal velice hanlivou konotaci, jako oznaceni nekoho, kdo krade, lze, prepada a je obecne symbolem nezdoby. Nedavno se proti tomuto oznaceni cast lidi zacala bourit a zadat misto nej pouziti slova rom (znamena clovek). Podarilo se to prosadit a toto do te doby vetsine naroda nezname slovo bez jakehokoli citoveho naboje uz ma dnes tu konotaci uplne stejnou. V ramci politicke koretktnosti jisty casopis zacal radeji v takovem pripade pouzivat neutralni slovo mladik. Neverila byste, co se stalo :)

Nebo si vezmete hezke osloveni devcete slovem kocicka ... francouzsky petit chat, posleze mistne zkraceno na pit`ca a nyni pi'ca. Na tom slove neni samo o sobe nic spatneho, ale proste zacalo byt pouzivano v jistem kontextu a ten se s nim spojil.

hajzl je take puvodne prevzate z nemciny, z eufemismu domecek.

0 0
možnosti
LV

Větva

20. 4. 2009 14:36
...

...tuž to je zajimava myšlenka jak cyp!

0 0
možnosti
A

auslander

20. 4. 2009 14:28
vtipne

R^

0 0
možnosti