Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
BP

bpod

2. 7. 2012 18:06
Děkuji,

a prosím pište dál.:-)R^

0 0
možnosti
JH

Jiří Heincl

2. 7. 2012 17:20
Ruština

Na západní Ukrajinu (Ivano-Frankivsk, Černivcy) jezdím pracovně několikrát do roka vždy tak na týden. Za roky, kdy se stýkám s Ukrajinci, jsem jejich jazyk dost pochytil, takže se s nimi snažím mluvit ukrajinsky. Pokud potřebuji projednat něco důležitého, mluvím raději rusky. Zatím to nikomu z mých partnerů nevadilo. Přesto se vždy raději zeptám, zda jim ruský jazyk nebude vadit. Někteří se mnou mluví ukrajinsky, někteří rusky. Pokud některému ukrajinskému výrazu nerozumím, bez problémů mi ho přeloží do ruštiny, někdo i do češtiny. Toto platí však jen pro střední a starší generaci. Většina mladých lidí tak do 25 let ruštině sice rozumí, ale mluvit neumí. Ruský jazyk mají odposlouchaný z televize a rádia, ale aktivně používat ruštinu se neučili.

0 0
možnosti