- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Najlepší je manažér parketových podláh - teda upratovačka.
Pracoval som 4 roky ako obchoďák v americkej firme. Väčšina výrazov, ktoré sme používali, boli v angličtine - dôvod bol samozrejme aj vlastník, ale aj niektoré ťažko preložiteľné slová. Slová, ktoré sme používali:
route - okruh, pravidelná trasa s návštevami zákazníkov
route book - kniha, do ktorej sa zapisovali informácie o zákazníkoch a ich objednávkach
case - jedno balenie nealko nápojov - mohla to byť prepravka, balenie vo fólii, nemal presne stanovený objem v litroch, bolo to skrátka balenie, ktoré sa dalo zobrať do jednej ruky. Plán bol vždy stanovených v "kejsoch" a bolo úplne jedno akých - dvojlitrových, litrových, pollitrových či trojdecových fliaš. Case mohol mať 12 litrov, 14 litrov, 16 litrov, ale aj 8, či dokonca 6 litrov.
preseller - obchodný zástupca checker - skladník v sklade, ktorý kontroloval nakladaný tovar key account manager - mal na starosti veľkých a dôležitých zákazníkov - hlavne veľkosklady. Mimochodom nadpis v článku mal byť asi ký-e-kaunt a nie ekount. Ekount je nezmysel. Tieto výrazy sme však používali výlučne pri vnútropodnikovej komunikácii. Vo vzťahu k zákazníkom sme používali normálne - slovenské výrazy.
Podobnou rec pronesl jiz doktor Vlach v Saturninovi.
Nevím co budete mít na vizitce Vy, pane Moravče, ale Vaše nástupkyně tam má jistě Manager outsider.
No? Co to na té vizitce budete mít? :) Nenapínejte!
A co tam bude na vizitce? Magazín Reportér?
Souhlasím s článkem a karma letí!
Nenávidím to. Když mi někdo řekne, že mám něco udělat asap, tak to prostě ignoruju.
Dnes i na tu vizitku můžete napsat třeba VIP bloger, pane vedoucí.