Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
JS

belgian chocolate

6. 3. 2009 2:25
to mi připomíná, jak jeli do Francie

Husák, Štrougal a Bilak. a že si ta jména pofrancouzští, aby se to domácím líp vyslovovalo. Husák že bude de Hus, Štrougal de Tschtroug a Bilak se rozhodl, že nikam nepojede.

0 0
možnosti
W

Wendolene

6. 3. 2009 16:08
Re: to mi připomíná, jak jeli do Francie

;-D;-D

0 0
možnosti
JS

belgian chocolate

6. 3. 2009 2:22
Česky provdané za cizince nemusí přechylovat

ale cizinky provdané za cizince přechylovat musí. včil mudruj.

0 0
možnosti
W

Wendolene

6. 3. 2009 16:12
Re: Česky provdané za cizince nemusí přechylovat

RvUz nad tim dumame nejakou dobu. Pani Katerina Jacques v Cesku, ale pani Christine van der Beckova kdesi v cizine..ano, to opravdu dava smysl.Rv

0 0
možnosti
JR

regazzi

5. 3. 2009 20:21
prechylovani

Je tak tezky pochopit, ze jmeno je proste jmeno a ze neni mozne je prznit mistnimi pravidly ?

Kdyby mel nejaky stat pravidlo, ze ke kazdemu jmenu prida -blb, taky by jste byli v pohode s tim, ze vam mistni lidi budou rikat Novakblb, Kucerablb ?

0 0
možnosti
KK

Stone_Pilot

5. 3. 2009 10:00
Ta čština je fakt strašná

Měli bychom taky zrušit skloňování jmen, vždyť je to hrozné prznění těch jmen a když to nějaká zahraniční hvězda uvidí v nějaké naší tiskovině, musí být právem velmi rozhořčena. Co kdyby k nám z protestu už nikdy nepřijela, to by přece byla strašná škoda!

0 0
možnosti
PP

Zla Lopata

5. 3. 2009 3:27
Prosim prechylit

Mel bych tu nejaka cizi jmena, muze mi je redakce prechylit?

Vroni Koenig-Salmi - bude to Vroni Koenig  Salmiova? Nebo Vroni Koenigova-Salmiova? Carolina van der Pahlen - Carolina van der Pahlenova? Nebo Vanderphalenova? Bjork Gudmundsdottir - Bojrk Gudmundsdottirova? Logictejsi by bylo Bjork Gudmundsonova dottir). Tak ci tak je to blbost. Ralu Chirouiu - Ralu Chirouiová. Sandra El Aynouiui - El Aynouiuiova? Nebo dohromady?

Salma Hayek - Salma Hajkova?

Uz se tesim az treba Barbora Tacheci se prechyli na Tacheciová a prijede do Svedska a tam ji k tomu jeste neco priplacnou a bude najednou Tacheciovajonsson :)

0 0
možnosti
BH

dropa

4. 3. 2009 16:10
Tak kdo je větší buran?

Ten co přitáhne do velkoměsta a používá "světácké" výrazy a myslí si jak je "in"?

Nebo ten co dodržuje stanovená pravidla?:-)

0 0
možnosti
MN

luha

4. 3. 2009 13:33
Čeština

Daleko větší škodu páchají čeští redaktoři slovními obraty typu "těmi nohami",  "třešničkami na dortu", "vymetáním pavučinky z rohu" atd., než nepřechylováním cizích jmen. (Též si myslím, že Angelina Jolie se jmenuje Angelina Jolie a ne Jolieová).

0 0
možnosti
VP

vaclavvv

4. 3. 2009 13:55
Re: Čeština

Pravda, ono Jolie ani není příjmení, ale prostřední jméno a to se snad zatím nepřechyluje.:-)

0 0
možnosti
PP

parat

4. 3. 2009 11:22
Proč píšete hlouposti?

Ve světě nám komolí příjmení. Prý - nedokáží vyslovit. Další  nedokáží intrpretovat finštinu. Komolí. Ale my musíme být jedničky a kdo nevysloví správně s anglickým přízvukem, je nula!!! Proč se některé sufražetky pokouší skrýt mužským jménem? Jsou čtyřprocentní? Cvoci? Zakomplexované? Přece čeština je krásná, ale trochu složitá. A to ostatní není ve výslovnosti, ale podstata je jinde. To autor a další nepochopili? Rv

0 0
možnosti
JK

Jircak

4. 3. 2009 13:26
Re: Proč píšete hlouposti?

Podle mě jste to nepochopil(a) vy a nejde o vyslovnost ani o přízvuk. Autor poukazuje na to, že byla vyhozena komentátorka České televize za to, že nepřechylovala jména sportovkyň přitom některé známé herečky, spisovatelky, zpěvcačky se taktéž nepřechylují a to je přeci absurdní. Jak sám autor poukazuje přeci neříkáte Marilyn Monroeova, ale Marilyn Monroe a to přeci není žádná mužatka.

0 0
možnosti
K

krpcova

4. 3. 2009 8:23
souhlasím s autorem.

cesi jsou neprizpusobivi.nepochopitelne!!! mne by se take nelibilo, kdyby nekdo komolil me jmenoRvCT by se mela nad svymi ciny pozastavit a popremyslet. a ze to vyzaduji divaci?kteri?to nemohou byt divaci CT...:-/

0 0
možnosti
MS

nedytka

3. 3. 2009 20:16
jsem asi staromodní

Jsem asi staromodní ale  mně se přechylování líbí. Líbí se mi když má žena příjmení po muži a utvářené po žensku aby se vědělo....;-)alespoň vím že je to žena a ne nějaká chlapulena. Jákl Vítová....pak jsem z toho  janek.:-)

0 0
možnosti
W

Wendolene

3. 3. 2009 20:36
Re: jsem asi staromodní

To je sice hezke, ale uvazujte...zena v cizine ma prijmeni po muzi, oni neprechyluji, takze manzelka pana Clintona se jmenuje Clinton. Pani Clinton. V cizich jazycich se neprechyluje a presto vedi, zda se jedna o zenu ci muze, protoze to poznaji z kontextu, dle dalsi gramatiky ( ona udelala, nebo tam daji Mrs. ci Mr.). Manzelka prezidenta Obamy se jmenuje Michelle Obama. V Cesku jsou ale patvary Bouda Kasparova k smichu. Bud by melo byt Boudova Kasparova ( musi li zena cpat svoje divci prijmeni k prijmeni manzelovu) a nebo si vzit pouze manzelovo prijmeni , tj. Boudova. Vsechny ty Jakl Vitova, Elias Volakova, Konvalinka Prusova jsou k smichu svym prijmenim.

0 0
možnosti
  • Počet článků 103
  • Celková karma 0
  • Průměrná čtenost 2756x
Scenárista, dramatik, spisovatel a textař, autorské stránky: www.oupic.com