Děkujeme za pochopení.
Obyčejný člobrda
Dementi
Nechci dámu urazit, ale ten její článek je také trochu dementní. Španěly přece nikdo nenapadá, ani neobviňuje, že by chtěli vyhubit Evropu svými okurkami. Pouze bylo vysloveno podezření, že nákaza může pocházet z jejich okurek. Je to sice pro jejich farmáře smůla, ale co se dá dělat? Co kdyby se ukázalo, že tomu tak doopravdy je a hygienici své podezření nesdělili veřejnosti? To by bylo řevu o totalitních praktikách, tajení ifnromací atd. Bohužel, žijeme v době, kdy některé informace bývají přeceňovány, ale to neznamená, že nemají být šířeny. Když řeknu, že to vypadá zítra na déšt, tak mne snad také nebudou žalovat majitelé stánků na plovárnách, že jim kazím kšeft. Pokud bylo podezření, že nákaza může pocházet ze španělských okurek, bylo povinností odpovědných lidí na to veřejnost upozornit.
Mirka007
Re: Dementi
Dobrý den,
použila jsem výraz dementi-ve smyslu úřední popření (zprávy), ne plurál slova dement. Z fr. démentir popřít, vyvracet lež. V článku bylo slovo dementi, dementovat použito v těchto spojeních: - … a vlivu dementi, ...I kdyby se to dementovalo, … když se to zveřejní formou dementi. Ani v jednom z použití, jak patrno z kontextu, nesouvisí s demencí jako slabomyslností.
Nenapsala jsem, že někdo napadá nebo obviňuje Španěly, „že by chtěli vyhubit Evropu svými okurkami..“
Mluvila jsem o spekulacích, tedy na faktech nezaložených tvrzeních. Titulní strany novin.plnili novináři. Odpovědné osoby, např.hygienici, veřejnost upozorňují na základě faktů. A mluví, pokud to není prokázáno, o pravděpodobnosti. Znají fakta a souvislosti, proto nepublikují spekulace. Informaci o dešti zítra si může člověk ověřit nebo to nechat tak. Ne tak informaci o nákaze z neznámého zdroje. To pak závisí na odpovědných osobách a médiích. Proto odmítám spekulace.
M.Pokorná
- Počet článků 229
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 700x
Prošla jsem pár místy a profesemi.
Nebyla jsem nikdy v žádné politické straně.
Část toho, co mě zajímá a napadá, publikuji tady.