Děkujeme za pochopení.
B63ř80e65t12i13s64l63a83v 87H91a59m29p47l
Jen žasne, pane, vy jste .ůl....
L84a68d37i29s85l81a68v 18N39á84d65v78o62r88n86í58k
..a co třeba...bodááán uli..hráš...??...ten vám na eurosportu nevadil...?
R49a76d62e35k 97P46o49l36i61c49k51ý
Co takový Tomáš Řepka, chtěl bych vidět kde to řeknou správně. Jeden fotbalista u nás se jmenuje Tchuř-kdysi to naši komentátoři vtipně komentovali, že u jejich kolegů z cizí televize si v zápase moc nezahraje Zajimalo by mě jak říkají např. Rosickému a mnoha dalším
Nebo v USA "džegr" Tagy to moc nezní jako naše Jágr.
J39o89s51e87f 34A71n56t96o62š
Tak Němci, když hrál za Borusii, zásadně říkali Róóózisky.
J61a58n 42R98á20ž
Vaše starosti na mou hlavu.
Z podobného přemýšlení nad pitomostmi se blbne!
P.S. Když se někdo jmenuje Mária Pérez, tak se to tak má i vyslovovat a ne této dámě prznit jméno nějakým česky originálním přechylováním.
Ale jestli je přirozenější vyslovovat jméno Suárez česky Suarééz, tak to nikomu nevadí.
Mému kámošovi jménem Kučera také v Americe říkají Kjúčr a "vo co go"?
V34l94a10s33t49i75m75i34l 96T52e82n65c22e86r
Toto Vám až tak zvedá adrenalin? Já se jmenuji Tencer - ale všichni kolem mě mi říkají Tencr, případně někteří vtipálci - Center. To chce klid.
R42o88s94t37i90s44l63a24v 73C50a49h13a
Jste si pekne nabehl. Kdyz uz nekoho kritizujete, tak si zkuste overit svoje informace. Bud jsem slepy, nebo ta vyslovnost na spanelske wikipedii neni. Je na anglicke.
Jeste jste mohl rozvirit prechylovani.....
R22o73s74t14i91s98l15a67v 59C68a75h74a
a jeste drobnost - i velmoc v hokejovem komentari - Kanada, ma problemy s vyslovovanim jmen zahranicnich hokejistu. No a co, kdyz si rozumime, pane Ptačéku.
- Počet článků 90
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 1537x