Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

V60i74t 20D46r71b52a11l

29. 8. 2013 12:05

Koukám,že obyčejny článek o přibuznosti českého/slovenského jazyka a o vyhazování našich společných peněz dabováním filmů státní televizí nekteří diskutéři / diskutérky z Česka i Slovenska využili jako záminku na prezentování své averze a na rozpoutání vášní o rozdělení Československa tou nejubožejší, politování hodnou formou. Žel, administrátoři asi nemůžou kotrolovat každé individum, které sem vyleze ze žumpy...Rv

Možná by bylo lepší, kdyby tito lidé lépe četli a snažili si zachytit pointu. Pak by možná přišli na to, co asi chtěl autor říci...

Lépe číst a důsledně vážit slova !

Autorovi děkuji za článek a karma.R^

0 1
možnosti

Mně slovenština nevadí. Díky místu kde bydlím, ani už nerozeznávám, jestli někdo mluví česky, slovensky anebo po valašskyR^

1 0
možnosti

V něčem máte pravdu - to dabování je snad zbytečné. Pro dítka a mláděž, kteří už tak nerozumí slovensky (a ano, je to trošku smutné, ale tak to bylo nastaveno rozdělením republiky), by snad stačily titulky.

Co mi ale neskutečně vadí, je ta slovenština, která se ozývá tady v běžném životě. Vůbec né třeba od slovenských studentů, ale na klíčových pracovních místech (viz třeba Slanečka na MD svého času) v naší republice. Chtějí-li tady Slováci žít, ať se naučí naši řeč, především ti, kteří se jakkoliv projevují na veřejnosti. Tak, jako v jiných zemích a státech.

2 0
možnosti

Áno, Dušane, v tomto s Vami súhlasím a malo by byť prirodzené, že človek, ktorý zastáva štátnu funkciu v Čechách ovláda a prirodzene aj pôoužíva vo verejnom styku češtinu. O tom žiadna diskusia (Policajt, poštár, sudca, minister, lekár /v št. nemocnici,...). Ale v súkromnom styku, súkromných firmách,...tak tomu skutočne "nerozumiem", prečo trvať na používaní češtiny...? Mne na Slovensku osobne vadí, keď sa niekto snaží z Čiech hovoriť po slovensky (vypadá to mnohokrát hodne komicky), keď mu veľmi dobre rozumiem a rád počúvam pekmú spisovnú češtinu.

0 0
možnosti

Je to pouze prirodni tok veci.  Pred 1. republikou nase vztahy nebyly o nic vetsi nez s jinymi sousedy a tudiz zadne bratrickovani nebylo jak se snazili soudruzi za minuleho rezimu vstipit do lidi.

1 1
možnosti

Přesně tak...před rokem 1918 nespojovalo Čechy a Slováky takřka nic...mimo podobného jazyka...ale ten mají Češi podobný třeba i s Poláky , Bělorusy či Slovinci. A přesto zde nejdou bez titulek či dabingu polské , běloruské či slovinské firmy....

0 1
možnosti

I78g79o23r 73N53e61p60a47l93a

28. 8. 2013 23:35

Vážená pán Masarovič, máte pravdu, že u nás sa čeština nedabuje, ale filmy (pohádky) pre deti do 12 rokov áno, ale to nie pre zákon, ktorý presadila SNS, ale kvôli deťom samotným. Sám mám 13 ročného syna a v mladšom veku (6-8 rokov) používal hodne čechizmov, ktoré vstrebal z televízie. Nie, že by nám to vadilo, ale mal z toho na hodinách slovenčiny na základnom stupni dosť problémy, lebo sa mu tieto dva jazyky dosť zlievali a v tom veku ešte nevedel rozlíšiť medzi nimi rozdiel.

Takže ten zákon bol prijatý z toho dôvodu a noie kvôli nejakej SNS. Dosť na tom, že moderátori komerčných televízií nevedia rozprávať spisovne, nemusí tak rozprávať celý národ.

Inak máte pravdu, na Slovensku čeština, žiadny problém...a to aj u malých detí.

1 0
možnosti

J44a38n 44H45l48e97d50í17k

28. 8. 2013 23:02

nemám vůbec nic proti Slovákům, ikdyž Česko považují za dojnou krávu a společné TV programy většinou hradí Praha.  Neutuchající příliv slovens herců, zpěvaček a ministerských úředníků  už nabyl obrovského měřítka. A v září nám slovens parlament chystá mimořádnou vánoční nadílku v podobě stovek zrušených cigánských osad, postavených  bez staveb povolení a na cizí půdě a i podle slov zasvěcených Slováků--- se očekává příliv cca 350 tisíců cigánů do Česka. Přece pouze v rámci slučování rodin.

0 3
možnosti

I76g91o13r 37N20e70p89a60l78a

28. 8. 2013 23:39

A údajne Slováci sú medzi Čechmi za šovinistov a nacionalistov. Fujtajb...8-o

Áno, slovenský parlament nemá nič iné na prácu, len rozmýšľať o tom, ako urobiť zle Čechom.:-/

1 0
možnosti

Pane Masorovic,chápu Váš blog,ale nemůžu s ním souhlasit,pro dnešní generaci ať se Vám to zdá kruté nebo ne je slovenština naprosto zbytečná. Na historii by se samozřejmě nemělo zapomínat,ale na druhou stranu by se na ni nemělo za každou cenu lpět,například já jsem nikdy nebyla na Slovensku,nemám tam rodinu a pokud je pro mě nějaká země druhou vlastí tak je to Británie,kde jsem žila,kde mám přátelé a rodinu takže chápu,že se Vám nelíbí dabing slovenských filmů,kterým vy perfektně rozumíte,ale ne každý je jako vy,takže pokud něco tak film v "originále" s možností titulek.

1 2
možnosti
Foto

Slovenština zbytečná? Titulky ke slovenským filmům? Slovenština zas tak odlišná není a pokud jí člověk nerozumí, je v jeho zájmu se ji vzhledem k počtu Slováků v ČR doučit. Zvlášť ten, kdo pracuje ve velkém městě, ale také student vysoké školy, se Slovákům hovořícím slovensky nevyhne. Zhruba každý desátý student na české VŠ je Slovák. Zmínit lze třeba i bývalého ministra dopravy (2009-2010) Gustava Slamečku. Tuším, že nějaký Slovák také uvádí na jedné české televizi občas počasí.

2 1
možnosti
Foto

I53v67a18n 71M50a68r52e83k

28. 8. 2013 21:53

Vážený p. Masarovic,asi vám počátkem r.1993 uteklo že v nově vzniknuté Slovenské televizi padlo rozhodnutí ( Zřejmě podle osvědčeného a populárního hesla : "Na Slovensku po slovensky ") že  budou všechny české pořady a programy dabovány do slovenčiny, dokonce i večerníčky (Hurvínek a Spejbl či Krakonošovy večerníčky) měly být předabovány do "rodného" jazyka: Tato snaha však velmi rychle ba okamžitě vzala za své ryze z finančních důvodů a s roduvernosťou bol zakrátko koniec ! R^

1 1
možnosti

I92g82o33r 42N80e27p39a53l66a

28. 8. 2013 23:41

Prečo "lžeš" Mareku ?

1 1
možnosti

S rozděleným státem už nikdo nic neudělá. Naše přání to nebylo a když už to někdo dohodl za nás, musíme se smířit, mladým lidem je to jedno, starší rezignovali. Všichni jsme na rozchod doplatili, ale to už je pryč.

2 0
možnosti

V podstatě souhlas, slovenština je tak blízký a krásný jazyk (spisovný), že mu každý Čech může minimálně dobře rozumět. Rozdíly jsou menší než mezi spisovnou a krajovou němčinou.

2 1
možnosti