- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
díky, jsi čokoláda, která mě upornila na chybu. Inu i mistr zedník nechá občas někde díru.
Učit se jazyky jaksi přes roh mi přijde naprosto normální, dělám to furt. Italština je vlastně zaleželá latina, ne? A angličtina je napůl francouzština a francouzština je taky akorát zaleželá latina, takže když umím anglicky, umím i italsky, v podstatě.
Zrovna včera jsem na nové alma mater vlezla do kursu, paní profesorka mě představila dvoučlennému davu jako skvělou středověkářku (au, au, proč se pode mnou neotevřela země a nepolkla mě) a tedy hodnotný přírůstek do kolektivu, protože letos začneme historickým vývojem jazyka, tedy runovými nápisy a k tomu středověku taky dojdem a pak můžu perlit.
Co je to shodný přívlastek adjektivní, nevím. Cizincům jsem to vysvětlovala prostě, že přídavné jméno musí být ve shodě s podstatný, což se nepozná podle koncovky, pročež zde šest vět skloňujících 'velký hrnek' v praxi a pro přehled i 'hrnek kafe'. Chápali, vstřebali, občas doopravdy uměli.