- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Pane Braune, dnes, po dlouhém váhání jsem si založil účet diskutéra; mohu teď zareagovat ne na tento blog, nýbrž na váš komentář ke včerejšímu blogu pana Petrů "Corona Gate..." Mně napadlo totéž co vás hned u prvního dílu. Vysvětlení titulku může být následující: v AKTUÁLNÍ TURBULENTNÍ době stál pan Petrů před SOFIINOU VOLBOU, mezi -GATE, a APOKALYPSOU případně ARMAGEDDONEM. I já si myslím, že toho cosi-gate už bylo dost. Zejména, když jsme prošvihli příležitost v případě gaťe-gate po prvním zvolení Václava Havla prezidentem...
Bezdomovec v právu znamená taky něco úplně jiného, než si představíte v běžné řeči. Bezdomovec v právním pojmosloví znamená osobu bez státní příslušnosti.....
Ono to nejsou novotvary, jen jde o to, kdy, kdo, jak a proč je použije.
Historka z minulého režimu: na jakémsi zasedání jakéhosi ministerstva se měla projednávat "elektrická frakce". Jednalo se, byly argumenty pro i proti. Až jednou byl místo jistého vašnosty vyslán jeho podřízený. Ten naprosto nechápal, o čem se jedná, až se opatrně přeptal a zahrabal v lejstrech. A našel - překlep. Mělo se jednat o "elektrické trakci".
A z toho plyne: není třeba věci rozumět, ale rozhodnout o ní.
Nakonec - to neznáte výrazy jako: převyskladnit, domzdít ...
Promořenost je běžné užívané slovo, podobně jako zamořenost, zamořený (například v souvislosti s radioaktivitou). Podle Wikipedie je smrtnost (letalita) demografický ukazatel, udávající podíl zemřelých ze skupiny zasažené určitým jevem, například chorobou nebo dopravní nehodou. Je to tedy odborný výraz se specifickým významem, který s vaším návrhem "fatálnost" nemá nic společného.
Mně tedy víc vadí například oblíbené "jakoby" Jinak Vámi uváděná slova nejsou novotvary, jen se používají méně často a ne v běžném prostředí. Například trasovat, jak už podotkl pan Ježek níže, je termín, který při své práci běžně užívám.
Nevím, v jaké souvislosti Babiš použil slovo trasovat, ale je to běžný technický termín.
Mě spíš leze na nervy nesmyslné nahrazování českých slov cizími. V rádiu se nehrají písničky, ale songy, herci nehrají na jevišti, ale na "stejdži" a sem tam vynesou nějaký drb, který slyšeli v "bekstejdži".
Kritika za kadou cenu je trochu křečovitá.
To, že slova jako trasování, promoření, smrtnost a další neznáte, opravdu neznamená, že to jsou novotvary které vymyslel ancikrist Babiš.......
Pane Fogele to rozhodně není kritika za každou cenu. Kdybyste nebyl na blogu naprostým nováčkem, věděl byste že takto já nepíši ani nediskutuji. A pokud by Babiš byl antikrist ( to anci byl překlep?) tak by mi byl sympatický.
Více mě zvedne dnes hojně používané počty redaktorů.
Například to, že se nakazilo na šest desítek občanů. Vím, že je jich šedesát, ale chybí mi vysvětlení, z jakého důvodu byli rozděleni do šesti skupin po desíti.
Dále například místo 167 řekne redaktor sto sedm a šedesát a ještě u toho koktá, poněvadž to neumí vyslovit.
Ale no tak, jak bychom jinak poznali, že jsme v rukou odborníků?
Trasováním oploštíme promořenost, snížíme smrtnost, paní ministryně to navnímá a zprocesuje procesy. A je to.