Ve Forcella del Sassolungo se dlouho drží sníh
Výhled z Forcella del Sassolungo směrem na Seiser Alm
Vzhůru dolů! .... sněhem a sutí stezkou č.525
Příkrý sestup sutí a sněhem, zpětný pohled ze dna karu
MM
Sutí dolů stezkou 525 sestupuje spousta lidí
MM
Cesta sněhem v dolní části klesání do karu
MM
Skupina balvanů na dně Langkofel Karu (Dantersasc)
MM
Rovinka na dně Langkofel Kar
MM
Opouštíme Langkofel Kar
MM
Pohled zpět, dominují Cinque Dita (Pět Prstů)
MM
Bouda Vicenza/Dantersasc/Langkofelhütte na dohled
MM
Značená pěšina č.526 pod boudou Vicenza vede po vrstevnici, trávou a okrajem řídkého lesa
MM
Vlevo Denti di Terrarossa (Catinaccio), vpravo sciliar/Schlern
MM
Výhled na Seiser Alm a Schlern (Alpe di Siussi, Sciliar)
MM
Stoupající pěšina č.526, ve skutečnosti ovšem nevypadá nijak dramaticky
MM
Alpské máky kvetoucí v suti
MM
Výhled ze stezky č.526A přes kamenné moře, v pozadí masiv Geisler-Puez
MM
Pěšina 526A vedoucí do kamenného moře, v pozadí Ghedenacia
MM
Stezka č.526A vedoucí kamenným mořem pod Sassolungem
MM
Přesun sněhovým jazykem na stezce 526A pod Sassolungem
MM
Výhled ze stezky č.526A na Val Gardena a Geisler s vrcholky Fermeda, Sass Rigais a Furcheta, vpředu Monte Stevia, vpravo na obzoru Puez
MM
Masiv Sella od Rif.E.Comici
MM
Výhled do Passo Gardena
MM
Horské štíty kolem průsmyku Gardena
MM
Na stezce mezi Rif.E.Comici a skalním městem Citta del Sassolungo
MM
Pěšinka k Citta del Sassolungo, v pozadí špička Marmolady
MM
Sassolungo, uprostřed skála Cinque Dita připomínající zkamenělou ruku obra, dole mezi stromy kamenné moře Citta dei Sassi
MM
Bouda Toniho Demetze v úzké rozsedlině a finální část přístupové stezky 525 z Passo Sella, záběz z Col Rodela
MM
Pohled na dno Langkofel Kar ze stezky 525
MM
Pohled zpět do ledovcového karu pod Langkofelem/Sassolungem
MM
Výhled ze stezky č.526
MM
Po pěšině č.526 se spokojeně procházejí i čtyřnozí chlupáči
MM
Kameny, kameny a zase kameny
MM
V okolí stezky č.526A se v létě dlouho drží mokrý sníh
MM
Výhled ze stezky 526A na Geisler
MM
Když přichází letní bouře, nebe hodně potemní
MM
Pohled ze sedla dolů do ledovcového karu Langkofel Kar
MM
Langkofel Kar stíní vrcholy okolních třítisícovek a mraky
MM
Skalní útes nad boudou Vicenza / Dantersasc / Langkofelhütte
MM
Pohled zpět z pěšiny č.526 směrem k Sasso Piatto
MM
Kamenné schody na stezce č.526 pod rozcestníkem
MM
Pohled ze stezky č.526A vzhůru
MM
Fermeda, Sass Rigais a Furcheta B/W
MM
Když se do Forcella Sassolungo blíží bouřka, ale ještě svítí slunce
MM
Pohled zpět na věže Cinque Dita
MM
Schlern / Sciliar, přiblíženo
MM
Stoupání je velmi pohodlné
MM
Geisler, detail: Fermeda, Sass Rigais
MM
Tradiční madonka poblíž boudy T.Demetze
MM
Výhled ze stezky z Forcella Sassolungo směrem na Seiser Alm přes Langkofel Kar
MM
Výhled od boudy Vicenza
MM
Sněhový jazyk a navazující pěšina 526A
MM
Která pěšinka je která?
MM
Výhled oknem lanovky z Passo Sella k Rifugio Toni Demetz směrem k Passo Gardena
MM
Balvany pod Cinque Dita
MM
Věže Sassolunga ozářené sluncem
MM
Detail vzdálených vrcholků Alp
MM
Pěšina č.527 vedoucí k boudě pod Sasso Piatto, v pozadí Schlern/Sciliar
MM
K dispozici je i pomocné lano
MM
Pěšina č.526A vedoucí sněhem
MM
Méně příkrá část stezky č.525 směrem k Rif.Toni Demetz ve Forcella Sassolungo, záběr z lanovky
MM
Takhle vypadá povrch stezky 525 pod Forcella Sassolungo
MM
Na dně karu je spousta balvanů
MM
Rif.Vicenza / Langkofelhütte ve stínu horských štítů
MM
U rozcestníku, kde se odděluje stezka č.526A.
MM
Suťový svah pod Forcella Sassolungo
MM
Sestup z Forcella Sassolungo do Langkofel Karu, stezka č.525
MM
Byť se to shora nezdá, Rif.Vicenza je poměrně vysoko ve skalách
MM
Skály Sassolunga nad křižovatkou
MM
Pohled zpět na vzdálené rozcestí na okraji lesíka, v pozadí Schlern/Sciliar
MM
Pod severními srázy Sassolunga se drží sníh; stezka 526A
MM
Forcella del Sassolungo
MM
Mezi balvany na stezce 525
MM
Rif.Vicenza a Torri del Sassopiatto, pod nimiž vede O.Schuster Steig
MM
Denti di Terrarossa, detail
MM
Výhled na horu Monte Stevia, za ní vlevo Geisler/Le Odle (Fermeda, Sass Rigais, Furcheta), a Puez, vpravo Cir
MM
Věže Sassolunga nad kamenným mořem, stezka č.526A
MM
Jako by mezi věžemi Sassolunga stával kdysi hrad....ale nestával, jedná se jen o skalní blok
MM
Výhked na Secedu, Fermedu, sass Rigais, Furchetu a Val Gardena
MM
Rovinka v Langkofel Karu
MM
Rozcestník zajímavý tím, že na něm nic nebylo...
MM
Rozcestník pod boudou Vicenza
MM
Výhled na Geisler/Le Odle (Seceda, Fermeda...)
MM
Blížíme se k boudě E.Comiciho
MM
Balvany v sedle poblíž boudy T.Demetz
MM
Kar pod Sassolungem/Langkofelm a lidé sestupující stezkou č.525
MM
Místo, na které dopadl vrtulník
MM
Pohled zpět na boudu Vicenza a cestu č.525
MM
Stezka 526A se zužuje a tiskne k masivu
MM
Forcella del Sassolungo
MM
Kámen s pamětní destičkou
MM
Plattkofel Kar pod věžemi Sasso Piatto, konečně ozářený sluncem
MM
Pohled zpět do Plattkofel Kar
MM
Stezka č.526A se klikatí mezi balvany
MM
Průlez pod zříceným skalním blokem
MM
Bezva zkratka.... ale oblíbená
MM
Terén je členitý a velmi nestabilní
MM
Cesta 525 karem Dantersasc / Langkofel Kar
MM
Stezka č.527 pod Sasso Piatto, v pozadí Schkern / Sciliar
MM
stezka č.256 opouští kary Sassolunga
MM
Výhled na Geisler/Le Odle (Fermeda, Seceda...) a Gherdenaciu
MM
Pěšinka 526A se tulí k masivu
MM
Bezva zkratka - schůdnější část
MM
Lidé sestupují, kudy to jde, a vzájemně si překážejí, což sestup velmi zpomaluje
MM
Stezka č.525 vedoucí karem
MM
Sassopiatto ze stezky 526
MM
Balvany kamenného moře ubývají
MM
Rif.E.Comici na dosah...
MM
Chůze po kluzkém mokrém sněhu není nijak příjemná, lidé se v těchto místech hromadí
MM
Výhled ze stezky č.526A na východ
MM
Sráz pod stezkou 526A není nijak ohromující, na zabití však stačí...
MM
Biker's service point u boudy E.Comiciho
MM
Lehátka nabízející odpočinek u boudy E.Comici pod Sassolungem
MM
Jedna z věží Sassolunga
MM
řídký les kolem pěšiny č.526
MM
Stezka 526A je místy opatřená ocelovým lanem
MM
Skalní převis na cestě
MM
Terén nad pěšinou 526, věže Sasso Lungo
MM
Výhled ze stezky 526A na západ
MM
Paralelní pěšiny 526A (výše u skály) a 526 (níže, zeleným porostem), pohled zpět k západu
MM
Konec kamenného moře. Úplně vlevo dole patrná pěšina 526 vedoucí paralelně s 526A, ale o něco níže
MM
Pohled zpět z pěšiny 526 z místa, kde začíná stoupat k dalšímu rozcestníku
MM
Schler a pastviny Seiser Alm
MM