Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
Foto

R^R^To znám. Loni jsem se v Sionu předvedla, že to víc nešlo.;-D Nadšená, že nebudu muset trapnit s angličtinou, že můžu použít místní jazyk, jsem si nemohla vzpomenout na "prosím". "Un café, por favor" bohužel napsané nevynikne, výslovnost je ale jiná. Francouzsky jsem nemluvila několik let, to je fakt.:-P

Taky jsem jednou popsala svůj víkend "me he embarazado" místo "emborrachado". ("přivedla jsem se do jiného stavu" místo "opila jsem se").

Ale tak jsme lidi.;-)

0 0
možnosti
Foto

;-Dtak to je taky dobré;-Dbýt v jináči nebo mít opičku?ale může se stát že po tom opití se holka někde zapomene a bude v tom raz dva

0 0
možnosti
MS

Kdo nikdo neudělal v cizím jazyce nějaké to faux pas, buď se to stydí přiznat nebo se do žádné konverzace kloudně ani nepustil.R^;-D

0 0
možnosti
Foto

já pani Martino občas vypustim nějakej ten blábol i v češtině a pak se sama sobě divím co že jsem to plácla:-) dík za přečtení

0 0
možnosti
Foto

Když já si občas nevzpomenu i na nějaký český slova!:-P

:-):-):-)

0 0
možnosti
Foto

tak to já taky-a kdyby jen slova-nevzpomenusi kam jsem dala klíče, kde jsem zaparkovala auto, dojdu do obchodu a nevím co jsrm potřebovala koupit;-D

1 0
možnosti
Foto

A taky mi jeden Belgičan říkal "j'ai prýžem" (piš, jak slyš) a já byl mimo. Nakonec přinesl slovník a v něm krásný český výraz "průjem".

0 0
možnosti
Foto

no ale prýžem a průjem se docela podobají

0 0
možnosti
Foto

R^Hlavně, když to lidé vezmou s humorem, Libuše, pak se snadno překoná i to největší jazykové faux pas. Díky za článek, pobavilo.:-)

0 0
možnosti
Foto

já děkuju za přečtení Jane jsem ráda že pobavil:-)

1 0
možnosti
Foto

Tak, mně se v jarém věku 18 let přihodilo, že mírně ovíněn jsem ve Východním Berlíně jako začátečník v němčině stvořil větu "Hier gibt es aber schreckliche Huren".

Čímž jsem podle italského vzoru v Monze: "Curva Grande, the Curva di Lesmo, the Variante Ascari and the Curva Parabolica" myslel zatáčky.

https://www.google.cz/search?q=monza+curva+grande+parabolica&ie=utf-8&oe=utf-8&client=firefox-b-ab&gfe_rd=cr&ei=w2mlWeqjMuGAX_Dxg5gL

Jinak také karma.

0 0
možnosti
Foto

;-D;-D;-D jo zatáčky ty dají zabrat

děkuju za přečtení

0 0
možnosti
  • Počet článků 784
  • Celková karma 0
  • Průměrná čtenost 1797x
Překladatelka, autorka vlastní tvorby, zvídavá cestovatelka, bloggerka, milovnice všeho dobrého co život nabízí. Hlavou jsem realista, tvářím se občas jako pesimista, ale srdcem jsem nenapravitelný optimista. Vypadám možná jako bojovnice, ale to jsou jen mimikry kterými chci ochránit tu příliš citlivou a zranitelnou holku uvnitř. Po přeložení asi deseti knih z angličtiny mě napadlo, co kdybych zkusila napsat něco sama- zatím mi vyšly mi tři knížky: Za chlapem a tramvají neběhej, za pět minut je tu další, Italská invaze v Praze a Recept na šťastný den. Rozhodně se nepovažuji za spisovatelku-jsem jen zapisovatelka příběhů, které píše život, a které vidím kolem sebe. Baví mě rozplétat sítě vzájemných vztahů, kterými jsme všichni neviditelně propojeni, a objevovat souvislosti v předivu života. Mým krédem je žij a nech žít, a  pokud nejde o život, nejde o nic. Přála bych si, aby k sobě lidé byli více tolerantní a vstřícní. Myslím že když člověk s něčím nesouhlasí, nemusí to proto hned odsuzovat.

Seznam rubrik