Diskuse
Italská angličtina
Děkujeme za pochopení.
L66u83d85m98i53l40a 57I68b24e73h43e95j82o33v76á
Italsky neumím, ale vždycky pro mě byla "libozvučná, moc." A jen tak na okraj - "parlez-vous francais?" - nebo jsem se přehlédla?
Hezké počtení
P95a78v50l83a 26K30o10l87á74ř53o17v67á
Italsky neumím, ale šílím z české angličtiny zvané Czenglish. A vůbec nejhorší paskvil je, když se snažíme převést nějaké slovo do českého pravopisu a nevíme, jak na to. Copak "fotbal" nebo "mítink", to by ještě šlo, ale když vidím "lýdr" nebo "dýler", otvírá se mi kudla v kapse.
L93i14b25u68š80e 81P77a12l26k39o42v76á
ono těch počeštěných anglických výrazů je spousta-jestli to bude takhle pokračovat tak to bude čecho-angličtina
L50a33d33i79s97l58a51v 37J11í89l71e30k
Já jsem se v Itálii snažil domlouvat anglicky. Zjistil jsem, že mezi staršími Italy je těžké najit nějakého ovládajícího angličtinu. Když jsem na jednoho narazil, řekl jsem mu, že pro ně je snadné naučit se anglicky, protože v angličtině je mnoho slov z latiny. On opáčil, že to je pro ně velké úskalí, protože ta slova mají zpravidla posunutý význam proti italštině. Pak jsem přišel na to, že mezi mladými a mezi ženami je to se znalostmi angličtiny lepší.
L14i32b41u33š65e 94P20a54l46k71o63v63á
je to tak pane Jílku v Italové jsou na učnbí jazyků dost líní což jsem v jednom z předchozím blogu rozerbírala-dík za přečtení a komentář
D97a15l61i24b15o31r 60B66a45r72t43o91š
jak kdy...... někdy platí opak..líná huba , holé neštěstí.......jen si umět správně vybrat......a to naši moudří předkové nedokázali popsat.......to si musí každý udělat sám......a proto je také lidová moudrost celkem k ničemu.protože má na všechno protichůdná doporučení..........
L96i30b89u26š11e 78P66a13l41k94o63v58á
také jsem si pane Bartoši všimla, že naši předkové měli přísloví na každou situaci a často si ty jejich moudrosti protiřečí, takže kdyby se tím člověk řídil doslovně tak z toho zhloupnedék za přečtení
Z50d53e45ň30k28a 86O39r77t69o68v81á
Výborně No a tím, že jste mlčela zlato a promluvila až nyní, jste nám připravila zábavnou chvilku. Správné rozhodnutí.
L92i95b36u32š78e 38P15a83l40k88o48v36á
děkuji paní Zdeňko za přečtení a komentář jsem ráda že vás to pobavilo
K45a15m93i53l66a 15B59r32a12n50n13a
Ve spanelstine se taky anglictina strasne komoli, jeste krome vyslovovani "h" jako "ch", "dz" vyslovuji jako "j", a pred vetsinou "s" na zacatku slova davaji "e"
L73i60b84u39š47e 57P42a64l31k38o48v95á
vzhledem k tomu že oba jazyky-španělština i italština - patří do stejné skupiny jazyků románskych tak je možné že v něčem mají podobný způsob komolení a také takovou měkkou výslovnost dík za přečtení a pěkný večer
- Počet článků 784
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 1797x