Už té (pseudo)ostravštiny bylo dost, nemyslíte?
Frekvence1.cz
Denik Ostravaka: počátky ostravofilie
Když v roce 2004 začal blogovat Ostravak Ostravski, jednalo se o svěží vítr v české populární kultuře. Ostravak si čtenáře dokázal získat vtipně podanými eskapádami ze života v ocelovém srdci republiky, které prezentoval v místním dialektu a za použití barvitých a vynalézavých přirovnání. Jednalo se o do té doby něco nevídaného. Ostravakovy články vyšly i v šesti knížkách, na jejich motivy byl dokonce natočen televizní seriál a dá se říct, že se celým Českem prohnala menší vlna „ostravofilie“, na které se svezl i film Sluneční stát Martina Šulíka z roku 2005.
Mluví tak vůbec někdo?
Už v té době zaznívaly hlasy, podle kterých nebyly příběhy Ostravaka Ostravskeho zrovna ukázkou inteligentního humoru a podle nichž zápisky z Ostravakova deníku obyvatele moravskoslezské metropole pouze zesměšňovaly, byť samotní Ostravané přijali tento fenomén víceméně pozitivně. Některé výtky směřovaly na adresu použitého dialektu, přičemž kritici argumentovali, že v Ostravě takhle nikdo nemluví.
Dialekt, ve kterém Ostravak své příběhy sepisoval, je nadsazenou verzí místního nářečí, která spíš připomíná jeho archaickou a expresivní formu. Jako obyvatel nedaleké Karviné bych styl, kterým psal Ostravak a který později převzali Kantor Dědinsky a Ladislav Větvička, spíš očekával od samorostů z Bohumína-Šunychlu a ne od typických Ostraváků.
Kury dědinskeho kantora
Jak šel čas, na scéně se objevil Kantor Dědinsky. Ten převzal Ostravakovo psaní v místním dialektu, na rozdíl od něj ale profiloval svůj blog zcela jiným směrem – jako kritiku poměrů ve školství publikováním příhod z jednoho vesnického ústavu. Na příkladu jeho blogu lze vysledovat to, jak prospěšné je z hlediska čtenářské atraktivity spojení zdánlivě obyčejného selského uvažování a dialektu s vážně míněnou politickou kritikou. Bloger, který si osvojí tento styl, ani ne tak oslovuje méně náročné čtenářstvo, jako spíš svému standardně náročnému čtenářstvu vsugerovává, že pokud to takhle jasně vidí obyčejně uvažující člověk píšící v dialektu, asi na tom celém něco bude.
Ladislav Větvička: Je to ještě vtipné?
Nevím, jestli Ladislav Větvička, který je jedním z VIP blogerů na iDnes.cz, své předchůdce četl nebo z jejich činnosti něco úmyslně přebral. Na rozdíl od Ostravaka se nesoustředí na své osobní příhody, ale spíš na glosování ze života obecně. Jeho články jsou vtipné, čtivé a dobře vypointované, osobně mi ale nejde pod nos jeho euroskepticismus (a ze skloňování jména Brusel v ženském rodě, které používá řada diskutérů a blogerů ve svých rádobykousavých „nekorektních“ komentářích a článcích, mi už začíná být nedobře).
V případě blogu Ladislava Větvičky už se může čtenář zamyslet nad tím, jestli publikování v ostravském dialektu a stavění na moravskoslezské identitě není něčím, co se už za ty roky vyčerpalo. Samotné používání „ostravštiny“ je totiž už opravdu nějakou dobu z módy, přestalo být samo o sobě vtipné a z výrazů jako „cosik“ nebo „no ni“ si na zadek nikdo nesedne. Pan Větvička tento nedostatek bohatě vynahrazuje obsahem svých článků.
Existence jménem Ruda z Ostravy
Úplným protikladem všech tří zmíněných blogerů je úkaz známý jako Ruda z Ostravy, vlastním jménem Michal Kavalčík. Tam, kde Ostravak, Kantor a Ladislav Větvička tvořili (a tvoří) vesměs inteligentní formou, nastupuje u Rudy hra na buranství a veškerá imitace ostravského lokálpatriota se proměňuje v nechutnou frašku. Rudovi se bohužel podařilo najít mezeru na trhu a dává lidem to, co chtějí: laciný humor v podobě stylizace do místního křupana, který si získává publikum otřepanými vtipy, mastnými dlouhými vlasy, retro džískou a do extrému vyhnaným (a těžce nezvládnutým) krátkým zobákem.
Postoj místních k Rudovi je dvojí (aspoň podle toho, s čím jsem se setkal). Řada lidí z kraje má Rudův humor ráda, vidí v něm určité ztělesnění ducha regionu (no potěš), jeho propagaci před lidmi odjinud, a zároveň nebere svou místní identitu příliš vážně. Škoda, že spousta lidí mimo MS kraj má místní za pitomce právě kvůli jedincům jako je Ruda z Ostravy. Co se týče negativních ohlasů, myslím, že je nejlépe shrnuje komentář z jedné diskuze: „Ruda je otřesný a trapný. My asi všichni, co jsme z Ostravska, se za něho stydíme. Osobně když ho vidím, rozčílím se a přepínám nebo odcházím. Fakt nechutné přiživování se na jakémsi umělém stylizování, které nemá v ostravštině žádný reálný základ. Postavit si kariéru na "kurde" a "no ni" - to fakt tom našem státě stačí tak málo??? No asi jo...“ (zdroj)
Pokud se k Rudově špatné imitaci ostravštiny připočte i fakt, že se jedná o velmi vlezlého „baviče“, nelze než si na něj vypěstovat alergii. Před Rudou totiž není úniku. Má svůj pořad na Frekvenci 1 a pokud nechcete při návštěvě holiče působit jako nafoukaný intelektuál dožadující se přepnutí rádia, budete muset jeho relaci přetrpět. Navíc ať se pak nikdo nediví mým nálezům při EEG vyšetření, když jsem během něj nucen poslouchat Rudu z Ostravy. A když přijdete domů od holiče nebo z nemocnice, na internetu se dozvíte, že Ruda z Ostravy v nové písničce blahopřeje Petře Kvitové k výhře na Wimbledonu nebo že posílá vzkaz Václavu Klausovi ohledně amnestie.
Už toho nechte…
Pokud to nebyl Ostravak Ostravski, kdo svým ostravským spoluobčanům dělal ostudu, pak trapný Ruda z Ostravy určitě ano. Jestliže jsem o něco výše zpochybnil místní dialekt jako zaručenou studnici třeskuté srandy, protože už došlo k vyčerpání potenciálu, pak je Rudovo mediální působení dostatečným důvodem k tomu, aby v něm už nikdy nikdo psát nezačínal. Bylo by to jako stavět lázně na téměř vyschlém a navíc otráveném prameni. Říká se v nejlepším skončit – obávám se ale, že v tomto případě to bude konec v nejhorším.
Michal Ledwoń
Čeho jste si při čtení Dětí z Bullerbynu možná nevšimli

„Karamely byly koupené ve Stockholmu. Paní učitelka tam byla na vánočních prázdninách. A tak jsem jedinkrát jedla karamely, které byly koupeny ve Stockholmu.“
Michal Ledwoń
Přepisujme ruská a ukrajinská jména česky, ne anglicky!

Válka na Ukrajině se do naší všednodenní zkušenosti valí z médií i sociálních sítí. Mám v té souvislosti takovou jednu malou prosbu...
Michal Ledwoń
Creepypasta: Připoutejte se

Druhou (a zatím poslední) creepypastou z mé vlastní dílny je Připoutejte se. Válela se mi na disku už nějakou dobu a teprve před pár dny jsem ji zveřejnil na creepypasta.wikia.com. Tohle je její český překlad.
Michal Ledwoń
Creepypasta: Druhá tvář lásky

Je to už pět let, co jsem na svém blogu naposledy zveřejnil český překlad nějaké creepypasty. Chtěl bych na tradici navázat – tentokrát překladem jedné ze svých vlastních creepypast: Druhé tváře lásky.
Michal Ledwoń
Opravdu je Karviná tak špatné místo k životu?

Občas médii proběhne zpráva o kvalitě života napříč Českem. Karviná se v nich pravidelně objevuje na posledních příčkách. Jak takové statistiky vnímá místní? A jak se v Karviné žije doopravdy?
Další články autora |
„Ty jsi bezva chlap, já ti dám zadarmo.“ Fotograf vzpomíná na hříšné devadesátky
Fotil sametovou revoluci i dusno pozdní normalizace. Teď Jaroslav Kučera vydává knihu Sex po...
Poslední týden na daňové přiznání za rok 2024 online. Jak na to?
Nejen podnikatelé, drobní živnostníci a osoby samostatně výdělečně činné musí podat daňové...
Po rychlé jízdě zemřel řidič v hořícím autě. Turek spekuluje o krvi na rukou médií
Hasiči v Brně v pondělí našli v hořícím voze mrtvého muže. Podle prvotních informací jel vůz po...
Španělsko a Portugalsko paralyzoval blackout. Sánchez vyhlásil stav nouze
Celé pevninské Španělsko a Portugalsko v pondělí po poledni postihl rozsáhlý výpadek proudu....
Papež František zemřel. Bojoval s nemocemi, bylo mu 88 let
Papež František v pondělí ráno zemřel. „Drazí bratři a sestry, s hlubokým smutkem musím oznámit...
ANALÝZA: Sto dnů rodea s Trumpem. Američané chtěli revoluci, ne chaos
Premium Donaldu Trumpovi stačilo sto dnů v Bílém domě, aby ukázal, že ční nad svými prezidentskými...
Na STK každý rok? Šikana majitelů starších aut, kritizují v Česku návrh Bruselu
Premium Šílenství. Šikana. Nesmysl, který zaplatí ti nejchudší. Takové reakce znějí z odborné automobilové...
Jak se připravit na blackout? Nezapomeňte přenosné rádio a přepravku pro mazlíčka
Španělsko a Portugalsko v pondělních odpoledních hodinách paralyzoval masivní výpadek elektřiny....
Španělsko a Portugalsko paralyzoval blackout. Sánchez vyhlásil stav nouze
Celé pevninské Španělsko a Portugalsko v pondělí po poledni postihl rozsáhlý výpadek proudu....

1+kk Zábrdovice
Brno - Zábrdovice
4 000 000 Kč
- Počet článků 70
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 4078x