- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Paní Baloghová mne asi nepochopila. Snažil jsem se článkem říci, že pro mě jako pro Čecha je obtížné vykládat Kafku bez vztahu k jeho životu a místům. Každý Kafku vidí trochu jinak a má na to svaté právo. To jako kdo Kafku objevil později nemá právo se k němu vyjádřit? Mimochodem poprvé jsem Kafku četl před víc než 30 lety v rodičovské knihovně. A mnoho lidí o něm vědělo, i když byl ve školách zakázaný.
Vážený autore, nechte Maxe Broda spát. To, že se za Kafku v českých luzích a hájích nepatřilo "horlit" byl výsledek jednoduše toho, že psal německy.Byl to německy mluvící Žid. Vy jste se snad o něm ve škole učil? Pochybuji, protože ani já ne. Paradoxně jsem se o Kafkovi dověděla z maďarské televize, jako ostatně o všem zajímavém kolem, o čem se v uťáplém měšťáckém Československu ani nepíplo. A pak tady všechny najednou osvítilo, když po revoluci začali do Čech jezdit turisté, za Kafkou.
A teď je tady jeden expert za druhým, včetně pana Kundery.
Ale toho náhlého ovícení bylo víc, Franz Kafka nebyl jediný. Jsem zvědavá, kdy si ho přejmenujete na Frantu
No, my jsme se teda o Kafkovi učili, za minulého režimu
Zajímavé zamyšlení, mezi některými stupidními blogy, vysoce karmovanými , pozoruhodné.