Pro naprosté pitomce : Jak napsat grant

Jako každý anglický postdoc (postdoctoral fellow) jsem i já musel chtě nechtě projít trnitou cestu v hledání, jak financovat svůj výzkum. Oblíbený profesor v posledním roce nevypadal, že by mě hodlal zařadit mezi své chráněnce do dalšího projektu nebo mi alespoň nabídnul místo lektora na univerzitě a na mou přímou otázku začal odpovídat nejistým hlasem a vyhýbavě, což je v Anglii neklamným znamením toho, že se nemá cenu dál ptát. Začal jsem o něm na oplátku s patřičným patosem prohlašovat, že jako odborník je skvělej, ale ty mladé Polky ho přijdou jednou draho.

Zprvu jsem přemýšlel, zda se nevrátit domů, ale exportní vlna té kvalitnější části mých spolužáků mě utvrzovala v tom, že cca 12 let po revoluci se (skoro) nic nezměnilo. Výzkumných ústavů je v Čechách ještě více než kdysi v celém Československu, stejná jména, stejný systém práce a světe div se - stejný nulový efekt (tedy pokud pro zjednodušení zanedbáme v kalkulaci výši nákladů). Pouze tuzemský vědecký slovník se změnil :

Pochopil jsem, že ještě nejsem tak starý, abych do toho rodinného bláta rád skočil a koukal jsem hledat něco v USA nebo UK. Před 8 lety zde v mém a příbuzných oborech bylo podle mého zatvrzelého zkoumání v kurzu všechno, co obsahuje slova : nano, geno, cancer, global, eco/bio. Podle popisů praktických dopadů těchto projektů bychom už několik let měli mít vyřešeno většinu nemocí a rakovina by byla jen trapná vzpomínka na 20.století. Samozřejmě nejlepší způsob s nejmenším rizikem je popsat něco, co už máte vyzkoumáno, takto lze přes grant skrze již hotovou práci profinancovat úplně jiný výzkum, na jehož výsledky budete žádat grant později.

Tedy jsem neváhal a nekonformní kombinace třech výše uvedených výrazů se skvěla na první stránce "Application". Písmo, jeho velikost a barvu jsem měnil do všech možných variant z důvodů estetických, ale pak jsem si přečetl i zadání a bylo po kreativitě : Tahoma 18. Na radu zkušených kolegů jsem dopady (cíle) opsal z již probíhajících grantů a trochu modifikoval. Přece jenom hrozilo reálné nebezpečí, že by si mohl někdo z výběrového komise něco pamatovat z minulých let a napadla by ho nepříjemná kacířská otázka, proč něco zkoumat za peníze daňových poplatníků a nadace ústavu dvakrát. Po kontrolním přečtení jsem chvíli zaváhal, neboť v případě úspěchu projektu by její řešitel dostal Nobelovu cenu, ale moji zkušenější kolegové potvrdili, že jsem přirozeným rozumem evoluční cestou došel ke správnému výsledku, neb úkolem komise není zkoumat samotnou reálnost úspěchu ale najít silné alibi pro případné rozzuřené daňové poplatníky, novináře a vůbec celou tu voličskou verbež.

Teď zbývalo to nejjednoduší, popsat projekt, metody, uvést časový harmonogram, nároky a finance. Zpravidla se opíše předchozí výzkum a použije se funkce wordu Replace, která nahradí staré názvy výzkumných úkolů za ty odpovídající. Na tomto místě bych pochválil anglický jazyk, že substantiva nemají pády. I přesto ale někdy může vzniknout v textu nepříjemná chybička (např. 5 let staré datum a tehdejší jméno řešitele), a proto se silně doporučuje si žádost přečíst a případné významové nesmysly opravit.

Pokud se v něm hned napoprvé ztratíte a současně neobsahuje nějakou zjevnou gramatickou chybu, je projekt napsán veskrze správně a nezbývá než sehnat reference, pokud je vyhlašovatel vyžaduje. Ti se dnes shánějí snadno : vytáčíte danou osobu skrze Skype tak dlouho, až referenci pošle. Pokud odolává, jistě má nějaké nepřátele, které rád doporučí. Tehdy jsem obešel několik profesorů po větší konferenci a při představě, že by si dalšími dotazy a hádáním se se mnou museli prodloužit pobyt v posluchárně o pár dlouhých minut před avizovaným občerstvením, raději rezignovali a nadiktovaný text s upřimným anglickým úsměvěm napsali. Závěr celého úsilí patřil instituci Royal Mail, která můj průlomový grant doručila příslušné komisi.

 

Motto : Vítr spěje k jihu, stáčí se k severu, točí se, točí, spěje dál, až se zas oklikou vrátí.

The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to his circuits.

V USA existuje skvělá edice "For dummies", která zpřístupňuje složitá témata široké veřejnosti. Její předností je, že problém pak pochopí "každý idiot". V tomto seriálku "Pro naprosté pitomce" bych se chtěl touto formou "step by step" zabývat vědou a s tím, co s ní souvisí, např. granty, komunitou, citacemi, univerzitním prostředím , odlišnostmi mezi Anglií a Českem.

Autor: Marek Knapp | neděle 22.6.2008 8:15 | karma článku: 30,50 | přečteno: 4783x
  • Další články autora

Marek Knapp

od 1.ledna platí služební zákon

6.12.2011 v 12:30 | Karma: 8,07

Marek Knapp

Proč Bůh nemá titul CSc.

10.8.2009 v 8:31 | Karma: 9,02