Panebože, a proč zrovna na Primě?

Mít včas ty správné informace - to je prý v životě to nejdůležitější. Přiznávám, že informaci o tom, že fotbalové zápasy EURA 2008 vysílá televize Prima, jsem zcela přehlédla. Termíny zápasů mám ve svém diáři zaznamenány již od dob losování a informace o programech našich televizí příliš nesleduji.

Na víkend jsem odjela mimo Prahu, chtěla jsem do přírody. Opustila jsem tím prostředí "skleníku", kde "všechno máme" a mít všechno po ruce a k dispozici je pro nás samozřejmostí. Jsou ale místa v naší zemi, kde televizi Prima nechytnete. Oblast Domažlicka je toho příkladem. Televizi Prima tam bez satelitu naladíte jen velmi obtížně, obraz není buď vůbec nebo je nekvalitní. Prostě tato oblast není pro EURO 2008 moc Prima, chudáci Chodové. Absence této televize tam zatím moc nevadila, bez jejích programů se dá celkem dobře žít. Bohužel právě tato televize zakoupila práva na vysílání EURA 2008 a tím vlastně odřízla od fotbalových přenosů všechny oblasti v naší zemi, kde Primu nenaladíte.

Byla jsem zprvu trochu zděšená, že neuvidím to, nač jsem se těšila,  a přemýšlela jsem, komu ze sousedů "kouká" z domku satelit. Domažlicko naštěstí zachránila ZDF - Druhá německá televize - která zápasy EURA vysílá. Vzhledem k tomu, že lidé v této oblasti sledují německou televizi již od dob totality a naučili se porozumět alespoň částečně tomu, co se v televizi říká, není celkem problém sledovat zápas komentovaný německými komentátory. Spousta výrazů je mezinárodních, spousta německých výrazů se ve zkomolené podobě používá i v češtině.

A tak jsem slyšela rozhovor v němčině s Janem Kollerem i rozhovor v angličtině (tlumočený do němčiny) s Petrem Čechem. Také jsem si zopakovala spoustu německých výrazů a hodně výrazů v němčině si snadno domyslela - např. když švýcarský hráč zahrál tzv. "malou domů", tomu českému výrazu je to dost podobné... A divila se, že v našem týmu hraje jakýsi Plasil, ale také Galášek. A slavný střelec gólu Svěrkoš dal německému komentátorovi taky dost zabrat. Zato výslovnost jména našeho trenéra zněla krásně německy...

Bylo mi trochu líto, že neslyším komentáře Vládi Šmicera a našich odborníků na fotbal, ale dle kritiky tohoto přenosu, kterou jsem si později přečetla,  to vypadá, že sledovat ZDF nebyla vůbec špatná volba. Možná, že si to při dalších zápasech raději zopakuji. Občas je lépe nerozumět...

Samozřejmě jsem porozuměla i konstatování německého komentátora, který říkal, že Češi zatím neukázali to, co se od nich na EURU očekává, přestože zápas vyhráli. Jo, jo, i v Německu to tak viděli...

No nic, třeba Medardovské kouzlo zafunguje už od 7. června  a nějaké ty góly nám budou následujících 40 dní přece jen kapat...

 

 

Autor: Eva Klokočníková | pondělí 9.6.2008 6:29 | karma článku: 22,24 | přečteno: 3171x
  • Další články autora

Eva Klokočníková

Tancuj, Mariane

6.2.2024 v 15:30 | Karma: 11,56

Eva Klokočníková

Zpověď páně ministra

11.1.2024 v 10:15 | Karma: 17,42