- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
My už kakáme a my jsme přibrali - to ještě ujde. Ale slyšela jsem i : "Psali jsme písemku" nebo "Tak jsme konečně odmaturovali" .
Něco píšu, a z pusté zlomyslnosti si v textu dělám legraci z některých záhad českého jazyka. Pročež upozorňuji autorku i diskutéry, že jejich objevy s potěšením kradu. Na oplátku: "Jsem vorvaná jak vorvaň." Z kontextu soudím, že to znamená "unavená".
Ještě horší než zdrobněliny je těhotenský plurál.
To je fakt, tahá mě to za uši. Známá, když měla mimino, mi povídala: ,,My jsme přibrali." Divila jsem se, jestli ona také přibrala? Ani se mi nezdálo. Až pak mi docvaklo, když jsem slyšela - my papáme, po obědě spinkáme a máme prdíky.
Asi Vás nepotěším, ale brkaše není newspeak. Nejspíš se "domestifikovala" ze starých, na psacím stroji ťukaných jídelních lístků jako br. kaše a nějak se to ujalo :-))).
A vůbec, tak to vezměte s nadhledem...ono to ty mamky zas přejde.
Ano, tento můj mýtus už někdo vyvrátil, ale neznamená to, že mi to nevadí, hrůza je to pořád :)
Stěžujete si na spojování výrazů a hned za to vrazíte cizí spojené slovo "newspeak":) A odtud právě většina těch novotvarů vychází:)
Newspeak jsem si půjčila z díla 1984 od George Orwella právě kvůli jeho významu - zkracování slov, zužování slovní zásoby a co nejmenší použití jazyka.
Možná jsem autorko jen špatně četl, ale mám dojem že ve vašem článku jsem pojem "brgul" nenašel. Pokud nevíte, co to znamená, tak to není nic "brrr nedobrého", ba naopak tedy v případě, že to něco někdo uvařit umí, tak vězte, že je to "bramborový guláš". Zrovna tak mne přitom právě napadlo slovo další a to dokonce ve dvou variantách. Pomatlánka a nebo také popatlávka není nic jiného než "pomazánka"... Přeji vám hezký zbytek neděle