- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Ale nějak mi to nešlo, přišlo mi trapný zase vysvětlovat, že nemám pražádný vztah k ruské pravoslavné církvi, natož pak ke kágébákovi Putinovi, ale, že mi na tom strašně vadí to zjednodušování, ta zjevná, téměř orwellovská manipulace…
Při tom váhání, jak s tím textem dál, jsem narazil na blog Ladislava Jakla - Nacista…, který dost pomohl.
Totiž, když jsem si neznalý angličtiny, ovšem i tak, v jistém podezření, zadal překlad toho názvu dívčí skupiny Pussy Riot, dopracoval jsem se k výsledku: Číča dělající výtržnosti.
Úplně všechno od Jakla neberu, ale ten jeho překlad - Kundí orgie mi v tomto případě přijde, po tom co dívenky v kostele předváděly, mnohem výstižnější, a co víc, že prostřednictvím tohoto překladu lze tomu podivnému ruskému příběhu přece jenom lépe porozumět, než z těch informací Radiožurnálu…
Ne, tady nejde jen o nějaká sprostá slovíčka, o Putina!
Další články autora |
Prohlédněte si akční letáky všech obchodů hezky na jednom místě!