- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Následovat bude požadavek na přejmenování maďarského guláše, spišských párků, ruského vejce (i když tohle se tuším od srpna1968 moc nepoužívá) a pod.
K tomu článku v originále ale patří i rozhovor s nějakým německým romským hlavounem, ten se tomu vysmál a takové nápady prohlásil za nicneřešící hlouposti. Prostě se nějaká parta chtěla zviditelnit a hlupáci to berou vážně, dokonce to překládají do cizích jazyků.
N nemeckem netu je toho skutecne dost a nejvice se mi libilo v jedne diskusi:
Nein es muss" Schnitzel einer mobilen ethnischen Minderheit" heissen bzw "Rotationseuropäerschnitzel"...
Je fakt, ze jsou tam diskuse vesmes slusnejsi, ale staci se podivat:
http://www.gutefrage.net/.../darf-man-noch-zigeunerschnitzel-sagen-